"محاربون" - Translation from Arabic to Turkish

    • savaşçılar
        
    • savaşçı
        
    • savaşçılarız
        
    • Warriors
        
    • savaşçısı
        
    • savaşçıları
        
    • savaşçıların
        
    • savaşçılardır
        
    • savaşçılarıyız
        
    • ustaları veriyor
        
    Dünyayı seven ve onu kurtarmak için çalışan esrarengiz savaşçılar gibi biz de aynen öyle olan yeni savaşçılarız. Open Subtitles بأننا محاربون جدد، محاربون تقاة يحبون الأرض وحاولوا انقاذها.
    Onlar düşman değiller sadece kaybolmuş savaşçılar... aynı senin gibi. Open Subtitles ليسوا أعداءنا هم فقط محاربون تائهون مثلك
    Ama aynı zamanda korkunç savaşçılar olarak belli bir itibar görüyorlar. Open Subtitles لكنهم أيضًا يحظون بصيتٍ أنهم محاربون مخيفون.
    İşte büyük savaşçı ve krallar, dünyadaki canice işlerini... bu acıklı piyonlar aracılığıyla yerine getirir. Open Subtitles أنه مع هذه الأدوات الحزينة محاربون عظام وملوك يعملون عملهم القاتل في العالم
    savaşçı bunlar, sosyal hayatta nasıl davranacaklarını bilmezler ki! Open Subtitles إنهم محاربون أفظاظ لا يعرفون الآداب والاحترام
    Hollanda'dan mimarlar, ve elbette... Amerika'dan savaşçılar... Open Subtitles مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا
    Katı fiziksel ve psikolojik programlama sayesinde usta casus demirden savaşçılar yetiştirdi. Open Subtitles وبإستخدام برامج صارمة جسدية ونفسية، الجاسوس البارع صنع محاربون من حديد لا يمكن الشك بهم.
    Bu mıntıkanın haraçları ailelerine ve halka onur getirdikleri için sadık savaşçılar olarak kalacaklardır. Open Subtitles متسابقي هذه المقاطعه كانو شُجعان و محاربون نُبلاء لقد جلبوا الشرف لعائلاتهم و الفخر لشعبهم
    Efsanevi savaşçılar, bizi yaratan güçler şimdi hepimizin yok edilmesini istiyorlar. Open Subtitles محاربون أسطوريون، الطاقة التي صنعتنا تُريد تحطيمنا جميعاً الآن
    Şairler, filozoflar, savaşçılar, tanrıçalar vardı. Open Subtitles كانهناكشعراء.. فلاسفة.. محاربون ..
    Bir şeyi savaş diye ilan edebilirsin, çok geçmeden de herkes etrafta savaşçılar gibi dolaşmaya başlar. Open Subtitles ...أقصد ، إذا أسميت عمليّة بالحرب سرعان ما سيهرع الجميع للتصرف وكأنهم محاربون
    Barbar savaşçılar deli krallar ve açgözlü hainler. Open Subtitles محاربون همج , ملوك مجانين وخونة طمّاعون
    Beş günden az bir sürede, uzaylı savaşçı bu kostüm sahibiyle savaşmaya gelecek... Open Subtitles في أقل من خمسة أيام سيصل محاربون سيصلون للتعارك مع أياً كان من يرتدي هذه البذلة
    Rate ve Beowulf aramaya çıktı bile. Onlardan iyi savaşçı yok. Open Subtitles ريت وبيوولف يبحثون عنه الان ليس هناك محاربون جيدون
    Kitaplarınızı yakın, şairlerinizi savaşçı yapın. Open Subtitles احرقوا كتبكم اجعلوا من شعرائكم محاربون
    Bir görev üzerinde olan, kötülükle yarışan savaşçılarız. Open Subtitles نحن محاربون في مسعى، نرتاد سباقًا ضد الشرّ.
    - Evet! Aynen böyle! Bastır Warriors! Open Subtitles نعم، هيا يا محاربون
    3 jaffa savaşçısı saldırıdan kurtulmuş. Open Subtitles هناك ثلاثة محاربون من الجافا نجوا من الهجوم
    Svarog'un savaşçıları yaklaşıyor, sayıları çok fazla. Open Subtitles محاربون سفاراج يفوقونا عدداً
    Sana onurlu savaşçıların bir listesini verebilirim. Open Subtitles يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي
    Barbarois'liler acımasız savaşçılardır, Sonunda bazılarımızı öldürebilmen için senin de olağanüstü bir savaçcı olman gerekiyor. Open Subtitles البارباروس محاربون عظماء أنت محارب أيضاً بالرغم من أنّك قَدْ تَقْتلُ البعض مِنْا
    Aryan savaşçılarıyız biz, tamam mı? Open Subtitles ، نحن آريون محاربون ، صحيح؟
    Ustaların yanına çaylakları, çaylakların yanına ustaları veriyor. Open Subtitles هو يضع الغربان مع المحاربين محاربون بالغربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more