"محاكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • simülatörü
        
    • simülasyon
        
    • simülatörünü
        
    • simülatörüne
        
    • simulatörü
        
    Bunun için, bu sene Chris bize bir TED Konferans simülatörü gönderdi. TED و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد.
    Gemide uçuş simülatörü yok hepinizi kokpite oturtacağız bugün. Open Subtitles .. لايوجد لدينا اي محاكي للقتال علي السفينة لذا فسنضعكم بقمرة القيادة اليوم
    Mikro-elektromanyetik titreşim simülatörü mü bu? Open Subtitles أهذا محاكي لنبض كهرومغناطيسي دقيق؟
    Bu oldukça karmaşık bir simülasyon serum enjektesi. Open Subtitles إنه محاكي حاقن مصل متطور للغاية
    Bu bir simülasyon değil, değil mi? Open Subtitles انه ليس محاكي. اليس كذلك؟
    Kimse sahne simülatörünü ilk seferinde geçemedi. Open Subtitles لم يمر أحد من محاكي الحفلات من أول مرة.
    Ben bahçe çalışması simülatörüne girmek istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى محاكي العمل بالفناء
    Bu civarda baz istasyon simulatörü olan kimse varmı ? Open Subtitles هل يوجد أي شخص في رَيلاي لديهُ محاكي الخلايا؟
    Henry'nin deprem simülatörü kontrolden çıkmış durumda. Open Subtitles جهاز " هنري " محاكي الزلازل خارج السيطرة
    Şehir kolejinin uzay simülatörü var. Open Subtitles كليه المدينه لديهم محاكي للفضاء
    Ayrıca Korkutma simülatörü'nde gereken korkutmayı sergileyeceksiniz. Open Subtitles في محاكي التخويف
    "Korku simülatörü en iyiyi belirleyecek." Open Subtitles "محاكي التخويف سوف يقرر من الأفضل"
    Bu Traf-O-Data simülatörü yüzünden. Open Subtitles على محاكي تراف-او-داتا
    'Kız arkadaş simülatörü'nden sonra Open Subtitles "بعد "محاكي الرفيقة الحميمة
    Bu, Dünya'nın simülasyon modeli. Open Subtitles هذا شكل محاكي للأرض الآن
    Sürücü eğitim simülatörünü mü çalmış? Open Subtitles هل قام بسرقة محاكي تعليم القيادة ؟
    - İki kızı gizlice uçuş simülatörüne soktuğu için NASA'dan kovuldu. Open Subtitles -ذلك المجنون كنت قد طردته من الناسا قبل أن يخفي نموذجان من السراويل داخل محاكي الطيران
    Arabamda bir ceptelefonu simulatörü var Open Subtitles كَانَ عِنْدي محاكي مِنْ المحمول في السيارةِ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more