"محاميها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avukatı
        
    • avukatıyla
        
    • avukatını
        
    • avukatının
        
    • avukatıyım
        
    • avukatına
        
    • avukatları
        
    • avukatla
        
    • Avukatından
        
    • avukatlarından
        
    30 yıl boyunca Avukatı her ay için binlerce frank ödedi. Open Subtitles ‫دفع محاميها لها عدة آلاف من ‫الفرنكات شهرياً لمدة 30 عاما
    Hayır. Onu gördüm, fakat Avukatı olmadan bir tek kelime etmeyecekmiş. Open Subtitles لقد قابلتها, ولكنها لا تريد التحدث الا فى وجود محاميها
    Kurbanın karısı, Louise McCallum, bugün, saat 13'ü biraz geçe avukatıyla birlikte Hudson Street Polis Merkezi'ne geldi. Open Subtitles لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها
    - Sanırım avukatını tanıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف محاميها أو المعتدى عليها
    Müvekkilem avukatının refakati dışında Hiç bir soruya yanıt vermek istemiyor. Open Subtitles لا يمكني الموافقة على ذلك لا يمكنك التحقيق معها من دون محاميها
    Ben Yüzbaşı Curtis Beech. - avukatıyım. - Tamam, mesele değil. Open Subtitles أدعى النقيب " كورتس بيتش " محاميها الخاص ماذا تريد ؟
    Onun avukatına artık güvenmiyorum, sigorta şirketindeki adama da güvenmiyorum. Open Subtitles لم أعد أئتمن محاميها أكثر من أن أئتمن الرجل من شركة التأمين
    O yüzüme karşı nazik ve dostça davranırken avukatları arkamdan iş çeviriyormuş. Open Subtitles بأن تكون لطيفة وجيدة أمامي وفي تلك الأثناء كان محاميها يتصرف بدون علمي
    Peki ya Pamuk Prenses,Avukatı ile yatıyorsa Jed? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟
    Avukatı infazın ertelenmesi için başvurmuştu, oturup bekliyordu ve zaman geçiyordu, validen telefon bekliyordu. Open Subtitles الأمر، أن محاميها قام بطلب تأجيل التنفيذ، فأخذت تنتظر. أخذ الوقت يمضي.
    Yılan kılıklı Avukatı yüzünden eski karıma üç yüz bin dolar borçluyum. Open Subtitles ادين لزوجتي السابقة ب3000000 دولار وهذا بسبب محاميها الافعى
    Yılan kılıklı Avukatı yüzünden eski karıma üç yüz bin dolar borçluyum. Open Subtitles ادين لزوجتي السابقة ب3000000 دولار وهذا بسبب محاميها الافعى
    avukatıyla görüşmeye gidiyorum, cenazeyi benim organize etmemi istemiş. Open Subtitles أنا ذاهب إلى محاميها لقد وضعتني مكلفاً بجنازتها
    Bir bakalım, avukatıyla bir toplantısı var... Open Subtitles حسناً، دعينا نرى، أعرف بأن لديها إجتماع مع محاميها
    avukatıyla yatıyor mu merak ediyorum. Bence yatıyor. Open Subtitles أتساءل ما إذا كانت تنام مع محاميها أراهن أنّها تفعل
    avukatını da getiriyor. Open Subtitles أنها لا تتصل بي إلا وقت الحاجة و ستحضر محاميها معها
    Biri sorarsa avukatını görmeye geldiğini söyleyecek. Open Subtitles ولو سالها أحد ستقول بأنها قادمة لرؤية محاميها
    Faturalarını ödemek sizin işiniz değil avukatının işi. Open Subtitles ليست مسؤوليتك أن تدفع ثمن فواتيرها إنّه محاميها
    avukatının savunmasını neye dayandıracağını tahmin edin. Open Subtitles إهتمّْ بحَزْر الذي محاميها عَمَل على للدفاعِ؟
    Afedersiniz. Onun avukatıyım. Open Subtitles معذرةً أنا محاميها
    avukatına de ki;... Open Subtitles أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً
    avukatları fokun değerinin 250 bin dolar olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles محاميها يدّعون ان تلك الفقمة تساوي 250 ألف دولار
    Az önce avukatla konuştum. Open Subtitles وحصلت انا فقط على الهاتف مع محاميها
    Avukatından başka kimseyle görüşemeyecek kadar zayıf. Open Subtitles ليست قويّة بما يكفي لتلتقي بشخص غير محاميها
    Dediğin gibi, büyük şirketlerin avukatlarından bir şeyler saklamaları çok normal. Open Subtitles كما قلت ليس بالعادة لأن تخفي الشركات الكبيرة شيءً عن محاميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more