"محاميهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukatlarını
        
    • avukatlarıyla
        
    • avukatlarına
        
    • avukatları
        
    • avukatıyım
        
    • Avukatlarından
        
    • Müvekkillerimle
        
    Kanıt toplamak için kendi avukatlarını kullanacaklar. Open Subtitles ، سيوكلوا محاميهم لجمع الأدلة بدلاً عن الشرطة
    Onlara işbirlikçi olduğunu söyleyeceksin ve onların avukatlarını istemeyeceksin. Open Subtitles اخبرهم انك ستتعاون أولاً ولا تقبل بأي من محاميهم لا.
    avukatlarıyla konuşursam beni koruyacaklarını söylüyorlar. Open Subtitles انهم يريدون تقدم الحماية لي، إذا جئت تحدثت مع محاميهم.
    Ve biz de avukatlarıyla yeniden yazma ve düzeltmeye başladık. Open Subtitles وبدأنا باعادة الصياغة والتنقيح مع محاميهم. خلال الثمانية أشهر هذه بعملية إعادة المراجعة
    Konu çocuklara geldiğinde, çenelerini kapalı tutan suçlular, ya da işi avukatlarına bırakanlar, Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالأطفال المعتدين الذين لا يتكلمون أو يدعون محاميهم يتكفلون بالأمر
    Onların avukatlarına yasaları çiğnemenin cezasını çektireceğim, olası hapis cezası. Open Subtitles أنا أتحرّك نحو توقيع عقوبات على محاميهم ، دخول ممكن للسجن
    Çünkü avukatları bunu bildiğimizi bilmiyor, ve buradan bir şeyler alarak gitmeyi umuyorlar. Open Subtitles لأن محاميهم لا يعرفون اننا نعرف هذا و يتمنون لو يتوه شيئا ما
    Onların avukatıyım. Simsar değil. Open Subtitles .إني محاميهم لستُ محلل اموالهم
    Bir numaralı avukatlarını izlemek için neden kendi güvenlik elemanlarını kullansınlar? Open Subtitles لمَ يستخدمون رجلهم الأمني لتتبّع محاميهم الأوّل؟
    Kendi avukatlarını tutamayacak, kişilere yardımcı oluyoruz. Open Subtitles ونحن نمثل الناس الذين لا يستطيعون تحمل نفقة محاميهم
    Hepsi avukatlarını desteklemek adına memnuniyetle geldi. Open Subtitles جميعهم جاءوا بكل سرور ليدعموا محاميهم.
    Çünkü insanlar terlemeye başladığında avukatlarıyla konuşmaya başlarlar. Open Subtitles لأن الأشخاص يشرعون في الحديث مع محاميهم عندما يقلقون
    Savunma avukatlarıyla konuşursun. Open Subtitles تتحدثين مع محاميهم حينما يترافعون عنهم
    Michael ve ailesi yeni avukatlarıyla toplantı yapıyorlardı. Open Subtitles كان (مايكل بلوث) و عائلته يتقابلوا مع محاميهم الجديد
    Daha da kötüsü kendi avukatlarına yalan söylüyorlardı. Open Subtitles ،وأسوءُ من ذلك .كانوا يكذبونَ على محاميهم
    avukatlarına haber vermem gerektiğini biliyorum ama konuşmamın başımı derde sokacağını sanmıyorum. Open Subtitles أعرف أن علي تحذير محاميهم لكنني أرى أنني سأشعر بالراحة في الحديث...
    Avukatları: "Ah, evet. Şirketim yeni bir yapılanmaya geçiyor." TED محاميهم: "أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا ."
    Biliyorsunuz ki avukatları hemen salıverilmelerini sağlayabilirler. Open Subtitles سيقوم محاميهم بالضغط لاطلاق سراحهم.
    Bana güveneceklerdir. Ben onların avukatıyım. Open Subtitles إنهم سيثقون بي أنا محاميهم.
    Ben onların avukatıyım. Open Subtitles أنا محاميهم.
    Delilleri beş suçlamayıda savunacak Avukatlarından topladık. Open Subtitles نحصل على الإشارات من محاميهم بإنهم سيردون على الخُمس من التهم
    Müvekkillerimle görüşebilir miyim? Hemen. Open Subtitles أنا محاميهم كلّهم الآن وأريد مقابلتهم الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more