"محبوساً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilitli
        
    • kapalı
        
    • hapiste
        
    • kilit
        
    • hapsedilmiş
        
    • kapana
        
    • tıkılı
        
    • mahsur
        
    • tıkılıp
        
    • hapsolan
        
    • tutulduğu
        
    • kilitliydim
        
    • kapatıldığı yeri
        
    Öyle mi? Evet, yangın başlamadan hemen önce tuvalette kilitli kalmış. Open Subtitles نعم، كان محبوساً في دورات المياة قبل أن يبدأ الحريق مباشرة.
    Onu artık kafeste kilitli tutmalıyız. Open Subtitles من الأفضل أن يبقى محبوساً فى قفصة من الآن
    Sen yıllarca orada kapalı kalırken ben de burada kapalı kalacağım ve seni bekleyeceğim. Open Subtitles طوال تلك السنوات التي ستظل فيها محبوساً هناك تذكر أنني سأظل محبوسةً هـنا, منتظرةً عودتك
    - Karavandan attığın adam şu anda hapiste bulunmama sebep olan suçu işledi bence. Open Subtitles ذلك الرجل الذي رميته خارج المقطورة يصادف أنه أظنه نفس من ارتكب الجريمة التي أجد نفسي محبوساً عليها
    Çünkü bir babanın kilit altında olması onun kızının hayatının dışında kalması demek değildir. TED و لا يعني وجود الأب محبوساً بين أربعة جدران حبسه أيضاً عن حياة ابنته.
    Kimse yaratmadı onu. Kristalin içine hapsedilmiş olmalı. Onu çıkardın. Open Subtitles لم يخلقه أحد.من المؤكد أنه كان محبوساً في الكريستالة وأنتِ أتركتي صراحه
    Evin önceki sahibi, tavan arasında bir sandıkta kilitli bulunmuş. Open Subtitles ويبدو أن المالك السابق وجِـد محبوساً في صندوق بالصندرة
    Bir hücrede kilitli, o berbat yerde, Open Subtitles محبوساً في زِنزانَة هناكَ في ذلكَ المكان البائِس
    Sürekli hücrede kilitli olursam güvende olacağımı düşündüm. Open Subtitles ظننتُ أني سأكونُ بأمان، محبوساً في زنزانتي طوالَ اليوم
    İçlerinden birini, ambarda, yaklaşık bir haftadır... kilitli tutuyorsun ve hiçbir şey söylemiyorsun. Open Subtitles يمكنك إبقاء أحدهم محبوساً تحت الأرض دون أن تقول شيئاً
    Söylemeliyim ki, Chris hayatım boyunca seni bir bodrumda kilitli halde görmek istedim ama şimdi bu gerçekleşince de tek istediğim seni oradan kurtarmak. Open Subtitles كل حياتي أردت أن أراك محبوساً في قبو لكن بما أنه حصل الآن كل ما أريده هو إخراجك
    Evet, kendi polis merkezimizde kilitli kalmak ve üzerimize ateş açılması prosedür gereğiydi. Open Subtitles كونك محبوساً في قســم الشرطـة ويطلق عليــك النـار كان ذلك نظاماً
    Bunca süre kapalı kaldıktan sonra her şeye ilgi duyması çok normal. Open Subtitles افهمه بعد أن كان محبوساً فترة طويلة طبيعي أن يثير أي شئ اهتمامه
    Ne yapmam gerekiyor, onu bütün gün burada kapalı mı tutayım? Open Subtitles ما الذي يُفترض عليَ فعله أُبقيه محبوساً هنا طوال اليوم؟
    Çünkü burada kapalı kaldığım saatleri haklarımı düşünerek geçirdim. Open Subtitles لأنه في الساعات التي ظللت فيها محبوساً هنا تسني لي الوقت للتفكير بحقوقي
    Daha fazlasını bildiğini sanmıyorum... yoksa hapiste olurdun. Open Subtitles ولكن أعتقد لا يعرف أكثر من ذلك وإلا، كما تعلم كنتَ لتكون الآن محبوساً
    Artık kilit altında olmadığım sürece düşüncelerimden kaçamayacağımı anladım. Open Subtitles أدركت الآن, أنه لايمكنني الفرار من أفكاري إلا إذا كنت محبوساً ..
    Tüm gün boyunca içeride hapsedilmiş gibi duramam. Open Subtitles فأنا لا يُمكنني أن أكون محبوساً في الوظيفة طوال اليوم.
    Bir kafesin içinde kapana kısılmıştım. Yırtıcıların içinde bir avdım. Hiç olmayan özgürlüğüm için savaşıyordum. TED كنت محبوساً فى قفص، فريسة فى وسط مفترسين، أقاتل من أجل حرية لم أحظ بها يوماً.
    Bir yerde tıkılı kalmadığımda hep daha fazla iş yaparım. Open Subtitles أنا دائماً أنجز الكثير من الأعمال عندما لا أكون محبوساً
    "Burada mahsur kalmak senin için korkunç bir şey olmalı, Jack." Open Subtitles لابد أن كونك محبوساً هنا فظيعاً لك يا جاك
    Yıllarca hücreme tıkılıp, hiç hareket edemeyeceğim. Open Subtitles وسأقضي الوقت محبوساً في زنزانتي بعيداً عن ممارسة التمارين
    Büyük Charles Westmoreland, o gün hapsolan kisiydi. Open Subtitles تشارلز ويستمورلاند" الأب كان محبوساً هذا اليوم"
    Babasını tekrar görmeyi anlattı oradan ayrılmanın, yıllardır esir tutulduğu duygusal hapishaneden çıkmak gibi olduğunu anlattı. Open Subtitles و أخبرني بأنه إلتقى بوالده مجدداً و كيف أن مغادرته لذلك المكان بدت و كأنها هروب من سجن عاطفي كان محبوساً فيه لسنوات
    Beyler, üç aydır orada kilitliydim. Biraz heyecan lazım. Heyecan verin. Open Subtitles يا رفاق، كنت محبوساً لثلاثة أشهر أحتاج بعض الإثارة
    Boo Radley'in kapatıldığı yeri bulmaya geldik. Open Subtitles "أتينا لنعرف إين كان "بوو رادلى محبوساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more