Bizi ne kadar süre kilitli tutmayı planladığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد اردت أن اعرف لاى مده تخططوا على إبقائنا محبوسين |
Haftalarca bir karavanda kilitli kalıp içtikleri su ayrı gitmez. | Open Subtitles | محبوسين في شاحنة لمدة أسابيع و يعيشون مع بعضهم البعض |
Bu kızlar daha ne kadar zaman öyle kapalı kalabilir? | Open Subtitles | إلى متى يمكن لهؤلاء الفتيات ان يكونوا محبوسين هكذا ؟ |
Birlikte bir evde sıkışıp kaldıktan beş yıl sonra, Buradayız ... birlikte bir evde sıkıştık. | Open Subtitles | بعد حبسنا لـ 5 سنين في بيت معًا، ها نحن ذا، محبوسين في بيت معًا. |
Bakın, beş saattir bu odada tıkılıyız. | Open Subtitles | أسمعوا , نحن كنا محبوسين في هذه الغرفة لخمس ساعات الآن |
Ve ayrıca orada, günün her saati binanın altındaki soğuk ve pis beton hücrelere kapatılmış 800 kadar göçmen oluyor. | TED | وهي أيضاً في مكان، يوجد فيه حوالي ثمانمئة مهاجر محبوسين في زنزانات باردة وقذرة، تحت المبنى نفسه. |
Ian anlayıp buraya dönene kadar tuzağa kısılmış kalacağız ve o da bizi vuracak. | Open Subtitles | هذا يعني أنه بمرور الوقت , إين سوف يكتشف هذا , وسوف يرجع إلى هنا سنكون محبوسين هنا , وسوف يقتلنا عندها |
Ördek gibi kapana kısıldık. | Open Subtitles | نحن محبوسين هنا مثل البط الذي ينتظر إصطياده |
Bunun anlamı, 28 adamın orada mahsur kalması demekti. | Open Subtitles | عنى ذلك هؤلاء الرجال الثمانية والعشرون الذين كانوا فى غرفة المحركات كانوا محبوسين |
Cadılar hiç bir büyüyle kaçamayacakları kafeste kilitliler. | Open Subtitles | المسحورات محبوسين في القفص والذيلا يستطيعأحد أنيهرب منهبأيسحر. |
Saatlerdir burada kilitliyiz neredeyiz, neler olacak hiçbir fikrim yok ve hâlâ bu programa alınmak için ne yaptığını bilmiyorum. | Open Subtitles | نحنُ محبوسين هنا لساعات... لا نعلم أين نحن أو ما الذي سيحدث... وأنا لا أعلم لما دخلت في هذا البرنامج من بادئ الأمر |
Kuşlar bizim için önemli, bu yüzden onları kilit altında ve diğer hayvanlardan uzakta tutuyoruz. | Open Subtitles | الطيور مهمة بالنسبة لنا نحن نحتفظ بهم محبوسين وبعيدين عن الحيوانات الأخرى بسبب أن |
Gece kaçacağız. Hücrelerinizde kilitli olacaksınız. | Open Subtitles | سنهربُ في الليل ستكونون محبوسين في زنزانتكُم |
Ve şimdi, onlar içeride kilitli kaldılar. | Open Subtitles | الآن هما محبوسين فــــي هــــذه الــــغــــرفــــة |
Evet, Tan'ın adamı konteynırda 20 kişinin kilitli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | نعم، رجل تان يقول أن لديه 20 فرد محبوسين في حاوية شحن |
İkincisi, bu kilisede Steve ve silahlarıyla tüm gece boyunca kilitli kalacağız. | Open Subtitles | وثانيا ، سنصبح محبوسين بهذه الكنيسة مع ستيف وأسلحته طوال الليل |
Evet, birçok çocuk öğle arasını dolapta kilitli olarak geçirirdi, Paul sağ olsun. | Open Subtitles | أجل الكثير من الطلاب قضوا ساعات الغداء محبوسين في خزائنهم بفعل بول |
Eli saatlerce metal biz odada kilitli tuttu hatta bazen günlerce. | Open Subtitles | ..محبوسين في صندوق فحم معدني لساعات وربما لأيام احياناً |
Çünkü koro odasında kapalı kaldığımız gün seni aradığımda telefonun odada çaldı. | Open Subtitles | لأن هاتفك رن عندما إتصلت بك عندما كنا جميعاً محبوسين داخل قسم الموسيقى. |
- "Jo, burada sıkıştık!" - "Fargo." "S.A.R.A.H. bizi hapsetti, bizi buradan çıkar!" | Open Subtitles | جو)، نحن محبوسين) ساره) تعاقبنا، أخرجونا من هنا) |
Bakın, beş saattir bu odada tıkılıyız. | Open Subtitles | الآن ساعات لخمس الغرفة هذه في محبوسين كنا نحن , أسمعوا |
Yani, koyunlar ve tacizci bir babadan başka bir şey olmayan çiftlik evine kapatılmış gibi. | Open Subtitles | محبوسين داخل بيت المزرعة ولا شئ هناك سوى الأغنام وأبونا المتعسف، صحيح |
kilitlendik! | Open Subtitles | نحن محبوسين سنبدأ بعد ثواني عده |