Son mesajını yazdıktan birkaç dakika sonra birisi Gizli bir numaradan Amy'i aradı. | Open Subtitles | بعد دقائق من نشرها لآخر تدوينة شخصٌ ما إتصل بها من رقمٍ محجوب |
Kanallar, aramaların Gizli numaradan yapıldığını söylüyor. | Open Subtitles | الشبكات تقول ان المكالمات اتت من رقم محجوب |
Hayır ama Gizli bir numarayla telefonda oldukça fazla vakit harcamış. | Open Subtitles | -كلاّ . لكنّها قضت الكثير من الوقت في التحدّث لرقم محجوب. |
engellenmiş birine direk mesaj yolladı. | Open Subtitles | لقد ارسلَ للتو رسالة مباشرة إلى مستخدمٍ محجوب |
Telesekreterine mesaj bırakan numara engellenmiş. | Open Subtitles | الرسالة التى على هاتفك جأت من رقم محجوب |
Keşkin nişancının telefonuna bloke edilmiş bir numaradan aramalar yapılmış. | Open Subtitles | ثمّة اتصالات عديدة في جوّال القنّاص من رقم محجوب |
Işık kalkanlı. | Open Subtitles | انه محجوب بالاشاعة |
- Denedim. IP adresi Gizli. | Open Subtitles | ـ لقد حاولتُ، لكن حسابه الإلكتروني محجوب |
O da Gizli bir telefon numarası kullanıyor ama söylediğine göre kaybolduğu gece Amy'i arayan o değilmiş. | Open Subtitles | لديها رقم هاتفٍ محجوب لكنها تزعم أنها لم تستخدمه للإتصال بـ إيمي في ليلة إختفاءها |
Sesini duymak için eski kız arkadaşını Gizli numaradan arayan birinden ilişki tavsiyesi almayım. | Open Subtitles | الا اخذ نصيحة من اجل علاقتي هذه من شخص يتصل بصديقته الحميمة السابقة من رقم محجوب فقط من اجل سماع صوتها؟ |
Gizli numaradan bir çağrı var efendim. | Open Subtitles | هذا يقتلني - مكالمة واردة مع رقم محجوب سيدي - |
Fiziksel benliğim güvenli ve Gizli bir yere yerleşmiş durumda. | Open Subtitles | جسدي محجوب بأمان في مكان آمن وغير معلوم |
- Gizli bir numaradan dokuz cevapsız arama. | Open Subtitles | - هذا الصباح، لم أردُ على 9 مكالمات لرقم محجوب |
Dün sabah 6'da. Gizli numaradan. | Open Subtitles | بالأمس، السادسة صباحاً من رقم محجوب |
Numara Gizli, muhtemelen bir kullan-at telefon ki bu da izini sürmenin... | Open Subtitles | إنه رقم محجوب. الأرجح أنه هاتف مسبق الدفع، ما يعني أن من المستحيل... |
Az önce Gizli bir numaradan arandım. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة للتو من رقم محجوب. |
Numara Gizli, muhtemelen bir kullan-at telefon ki bu da izini sürmenin... | Open Subtitles | إنه رقم محجوب. الأرجح أنه هاتف مسبق الدفع، ما يعني أن من المستحيل... |
Arayanın numarası engellenmiş. | Open Subtitles | خدمة إظهار الرقم تفيد بأن الرقم محجوب |
Ama bir çeşit engellenmiş iletişim ya da öyle bir şey var gibi. | Open Subtitles | ولكن التواصل بينهم محجوب. |
Yardım etmek istesem bile geleceğim engellenmiş durumda. | Open Subtitles | حتى إن أردت المساعدة... مستقبلي محجوب بسبب بعض التشويش المؤقت نوعاً ما... -لا يمكنني رؤيته بوضوح |
Tam burada, programda... hergün 2:30 ile 3:30 arası Başkan rezidansta olacak şekilde bloke edilmiş. | Open Subtitles | انه هنا في الجدول من 2: 30 حتى 3 محجوب كل يوم الرئيس في المقر |
bloke edilmiş bir numaraya çıktı. Kullan at bir telefona benziyor. | Open Subtitles | لقد تتبّعته لرقم محجوب , يبدو أنّه رقم مسبق الدفع |
Işın kalkanlı mı? | Open Subtitles | محجوب بالاشاعة؟ |