"محجوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gizli
        
    • engellenmiş
        
    • bloke
        
    • kalkanlı
        
    Son mesajını yazdıktan birkaç dakika sonra birisi Gizli bir numaradan Amy'i aradı. Open Subtitles بعد دقائق من نشرها لآخر تدوينة شخصٌ ما إتصل بها من رقمٍ محجوب
    Kanallar, aramaların Gizli numaradan yapıldığını söylüyor. Open Subtitles الشبكات تقول ان المكالمات اتت من رقم محجوب
    Hayır ama Gizli bir numarayla telefonda oldukça fazla vakit harcamış. Open Subtitles -كلاّ . لكنّها قضت الكثير من الوقت في التحدّث لرقم محجوب.
    engellenmiş birine direk mesaj yolladı. Open Subtitles لقد ارسلَ للتو رسالة مباشرة إلى مستخدمٍ محجوب
    Telesekreterine mesaj bırakan numara engellenmiş. Open Subtitles الرسالة التى على هاتفك جأت من رقم محجوب
    Keşkin nişancının telefonuna bloke edilmiş bir numaradan aramalar yapılmış. Open Subtitles ثمّة اتصالات عديدة في جوّال القنّاص من رقم محجوب
    Işık kalkanlı. Open Subtitles انه محجوب بالاشاعة
    - Denedim. IP adresi Gizli. Open Subtitles ـ لقد حاولتُ، لكن حسابه الإلكتروني محجوب
    O da Gizli bir telefon numarası kullanıyor ama söylediğine göre kaybolduğu gece Amy'i arayan o değilmiş. Open Subtitles لديها رقم هاتفٍ محجوب لكنها تزعم أنها لم تستخدمه للإتصال بـ إيمي في ليلة إختفاءها
    Sesini duymak için eski kız arkadaşını Gizli numaradan arayan birinden ilişki tavsiyesi almayım. Open Subtitles الا اخذ نصيحة من اجل علاقتي هذه من شخص يتصل بصديقته الحميمة السابقة من رقم محجوب فقط من اجل سماع صوتها؟
    Gizli numaradan bir çağrı var efendim. Open Subtitles هذا يقتلني - مكالمة واردة مع رقم محجوب سيدي -
    Fiziksel benliğim güvenli ve Gizli bir yere yerleşmiş durumda. Open Subtitles جسدي محجوب بأمان في مكان آمن وغير معلوم
    - Gizli bir numaradan dokuz cevapsız arama. Open Subtitles - هذا الصباح، لم أردُ على 9 مكالمات لرقم محجوب
    Dün sabah 6'da. Gizli numaradan. Open Subtitles بالأمس، السادسة صباحاً من رقم محجوب
    Numara Gizli, muhtemelen bir kullan-at telefon ki bu da izini sürmenin... Open Subtitles إنه رقم محجوب. الأرجح أنه هاتف مسبق الدفع، ما يعني أن من المستحيل...
    Az önce Gizli bir numaradan arandım. Open Subtitles تلقيت مكالمة للتو من رقم محجوب. ‏
    Numara Gizli, muhtemelen bir kullan-at telefon ki bu da izini sürmenin... Open Subtitles إنه رقم محجوب. الأرجح أنه هاتف مسبق الدفع، ما يعني أن من المستحيل...
    Arayanın numarası engellenmiş. Open Subtitles خدمة إظهار الرقم تفيد بأن الرقم محجوب
    Ama bir çeşit engellenmiş iletişim ya da öyle bir şey var gibi. Open Subtitles ولكن التواصل بينهم محجوب.
    Yardım etmek istesem bile geleceğim engellenmiş durumda. Open Subtitles حتى إن أردت المساعدة... مستقبلي محجوب بسبب بعض التشويش المؤقت نوعاً ما... -لا يمكنني رؤيته بوضوح
    Tam burada, programda... hergün 2:30 ile 3:30 arası Başkan rezidansta olacak şekilde bloke edilmiş. Open Subtitles انه هنا في الجدول من 2: 30 حتى 3 محجوب كل يوم الرئيس في المقر
    bloke edilmiş bir numaraya çıktı. Kullan at bir telefona benziyor. Open Subtitles لقد تتبّعته لرقم محجوب , يبدو أنّه رقم مسبق الدفع
    Işın kalkanlı mı? Open Subtitles محجوب بالاشاعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more