"محرج للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok utanç verici
        
    • Çok mahcup
        
    • Çok utanıyorum
        
    • Gerçekten utanç
        
    • çok utandırıcı
        
    Ve bazen gerçek ünlüye soru sormak, gerçek kişiyi benzeri ile karıştırmak, çok utanç verici. TED وبعض الأحيان أطلب المشاهير الحقيقيين, أخلط بينهم وبين شخصا ما يشبه تماما الشخص الحقيقي, والذي يكون محرج للغاية.
    Saklamaya çalışıyordum, bilirsin. Ve, şimdi, sen bunu yaparken gördün-- bu çok utanç verici. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش, كما تعلمين والآن أنت تريني أفعل هذا, إنه محرج للغاية.
    Çok mahcup oldum şimdi. İçecek bir şeyler ister misin? Open Subtitles هذا محرج للغاية هل تريد شيء لتشربه؟
    Teşekkür ederim. Çok mahcup oldum. Open Subtitles شكرا لك هذا محرج للغاية
    Çok utanıyorum. Open Subtitles الأمر محرج للغاية
    Çok utanıyorum. Open Subtitles هذا محرج للغاية
    Bunun için üzgünüm, Glen. Bu Gerçekten utanç verici. Open Subtitles (أعتذر عن هذا (غلين هذا أمر محرج للغاية
    Lisede olup da bakıcıya ihtiyacın olması çok utandırıcı olmalı. Open Subtitles لابد انه امر محرج للغاية ان تحتاج الى جليسة اطفال وانت فى الثانوية
    Tanrım, çok utanç verici. Beni bir daha aralarına almayacaklar. Open Subtitles رباه، هذا محرج للغاية لن يجعلوني أدخل مجدداً
    Çöpten metal toplayan insanlardan birine bağırıyordur kesin, çok utanç verici. Open Subtitles هو ربما ينبح على جامع العِلب محرج للغاية
    Ve kamuya açıklandığında senin için çok utanç verici olacaktır. Open Subtitles وإذا أصبح هذا عام، حسنا، من شأنه أن يكون بالتأكيد محرج للغاية بالنسبة لك
    Bu çok büyük bir hata ve çok utanç verici." TED إلهي! هذا كثير جدًا، هذا أمر محرج للغاية."
    Çok mahcup oldum. Open Subtitles أنا محرج للغاية.
    - Çok mahcup oluyoruz size. Open Subtitles هذا محرج للغاية.
    Çok utanıyorum. Open Subtitles كلا، هذا محرج للغاية.
    Çok utanıyorum. Selam, Merle. Open Subtitles "محرج للغاية ، أهلاً "ميرل
    Charlie, çok utandırıcı bir şey olduğunu biliyorum ama Lizzie'yle seviştiğin için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles تشارلي), أعلم انه امر محرج للغاية) لكن لا يجب عليك ان تقلق بشأن ذلك (لأنك تضاجع (ليزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more