"محرج من" - Translation from Arabic to Turkish

    • utanıyor
        
    • utanç
        
    • utandım
        
    • utanıyorum
        
    • verici bir
        
    O arabanın içinde görünmekten utanıyor musun? Open Subtitles هل أنت محرج من ان يتم رؤيتك في تلك السيارة؟
    Bak, senden utanıyor filan değilim. Ben kendimden utanıyorum. Open Subtitles انظري, الامر ليس انني محرج منك انا محرج من نفسي
    Neden? Mesela, sen hâlâ Mercedes kullanmaktan utanıyor musun? Open Subtitles لماذا، على سبيل المثال، ما زالت محرج من قيادة المرسيدس؟
    Çok anlamlı değil ve bunu kabul etmekte utanç duyuyorum, ama aslında umursuyorum. Open Subtitles ,ليس منطقيّاً، ولكنّي محرج من أن أعترف ولكنّي أهتمّ حقاً
    Hayır, sana Sevgililer Günü için bir şey aldım ve sana vermeye utandım. Open Subtitles لا، أحضرت لك شيء بمناسبة عيد الحب و كنت محرج من أعطيك إياه
    Ne kadar utanç verici bir isim. Ona Zeppo da diyebilirlerdi. Open Subtitles إسم محرج من المفضل تسميته زييبو
    İhanetinden utanıyor. Zampara. Open Subtitles من الواضح انه محرج من علاقته محب العاهرات
    - Benden utanıyor musun adamım? Open Subtitles -هل أنت محرج من وجودي ؟ -لا أيها الأحمق أنا سعيد أنكم أتيتم
    Benimle görünmekten utanıyor musun? Open Subtitles -هذاصحيح -لماذا هل أنت محرج من مشاهدة الفيلم ؟
    Yoksa benimle görünmekten utanıyor musun? Open Subtitles أنت محرج من وجودك معي أليس كذلك ؟
    Yoksa benimle görünmekten utanıyor musun? Open Subtitles أنت محرج من وجودك معي أليس كذلك ؟
    Evet. Öz evladın seninle görünmekten utanıyor. Open Subtitles حسناً , أجل , طفلك محرج من أن يشاهد معك
    Öyle konuştuğum için utanç duyuyorum. Benim aptallığımdı. Open Subtitles أنا محرج من الطريقة التي تحدثت بها لقد كانت حماقةً مني
    Kendi türüm adına utandım. Open Subtitles أنا محرج من جنسنا
    - Zaten senin adına yeterince utandım. Open Subtitles -بالتأكيد سأكون أنا -أنا محرج من أجلك
    - Bunu söylemeye utanıyorum ama... Open Subtitles أنا محرج من قول هذا، لكن... . ماذا؟
    Kendi adıma ve üniversite için çok utanıyorum. Open Subtitles أنا محرج من نفسي و من الكليه
    utanç verici bir yerden mi? Open Subtitles هل كانت في جزء محرج من الجسد ؟
    Bunu söylemek utanç verici bir şey. Open Subtitles وهذا محرج من المحرج قول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more