"محررة" - Translation from Arabic to Turkish

    • editör
        
    • editörlük
        
    • özgür
        
    • editörüm
        
    • editörüyüm
        
    • Kvällspressen
        
    • muhabir
        
    • muhabiri
        
    • editörünün
        
    • editörüydüm
        
    • muhabirseniz
        
    • editörü
        
    Düşündüğün birkaç günden daha fazla. Artık bir editör değilim. Open Subtitles إنها أكثر مِنْ بضعة أيام، مع ذلك لم أعد محررة
    Hem en azından editör olacak yaşta olduğunuzu kanıtlamış oldum. Open Subtitles أجل، لكني على الأقل أثبت أنكِ كبيرة كفاية لتكوني محررة
    Ve dahası, bu işe bir editör çizer olarak... ...başladım, yani,... ...tam anlamıyla cahil cesaretiydi. TED و ما حدث أنني بدأت فقط أن أصبح محررة راسمة، تعلمون، أن أنحرف في أي اتجاه، وهذا مجرد جهل.
    Little Brown'da editörlük yapmaktayım ve sizinle kitap yazmakla ilgilenip ilgilenmediğiniz konusunda konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنا محررة في الــ ليتيل براوون و أريد أن أتحدث معك عما إذا كنت مهتمة في كتابة كتاب
    Şu anda hayatında özgür bir kadın olarak başlıyor. Open Subtitles و الأن هي بدأت أن تعيش كإمرأه محررة
    Eğer bu kitapta editörüm olmana izin vermezlerse başka bir yayımcıya giderim. Open Subtitles إن لم يعيّنوك محررة لي في هذا، لذهبت إلى ناشر آخر بهذه البساطة
    Ben bir hikaye editörüyüm. Bu başkan yardımcısının görevidir. Open Subtitles إني محررة قصص، هذا تخصص نائب الرئيس
    Annika Bengtzon, Kvällspressen. Open Subtitles انيكا بينجزون محررة الأخبار شخصيا
    Ancak mesela, uçaktayken birisi ne yaptığımı sorarsa genellikle editör olduğumu söylerim. TED لكن إذا كنت، لنقل أنني في طائرة، وسأل أحدهم ماهو عملي، عادة أقول أنا محررة.
    Bir muhabir olarak aldığı ilk işi berbat ederek hem kendisinin hem de patronunun işini bitiren utangaç bir editör hakkında. Open Subtitles إنها حول محررة النسخ والتي تعمل مهزلة كلية لها ولرئيسها عندما تفسد بالكامل مهمتها كمراسلة
    Çünkü üst kademedekilerle kaynaşmaya başlamadan asla editör olamayacağım. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أصبح محررة حتى أختلط بالأعضاء في حكومة الأقلية..
    Okuldan mezun olmuş ve yeni editör olmuştum. Open Subtitles كنت محررة مبتدئة . لتوي تخرجت من الجامعة
    Hayatım boyunca editör olmak istedim, Peyton. Open Subtitles بايتون, طوال حياتي, أردت ان اكون محررة لذا عندما نجحت بتحقيق ذلك
    editör olmayı ne kadar çok istediğimi. Open Subtitles وان اكون محررة انتي على حق.. لأنني لا اريد ان اكون محرراً
    Sadece editörlük ve muhabirlik sana yetse her şey yürürdü ama olur mu hiç. Open Subtitles حسناً، كان ليجدي نفعاً لو أقتنعتِ بكونكِ محررة أو مراسلة، لكنكِ خلاف ذلك.
    Sanırım editörlük işini alacağım. Open Subtitles أظن أنني سأحصل على وظيفة محررة في المجلة
    Ra kaçıyor ve Dünya özgür kalıyor, ama Ra geçidi beraberinde götürüyor. Open Subtitles وتنتهي الأمور بترك (راع) للأرض محررة لكنه أخذ "بوابة النجوم" معه
    Ben Ruth Spungen, Food Wine dergisinde editörüm. Open Subtitles أنا ــ رووث سبونجن ــ محررة في مجلة ــ الطعام و النبيذ ــ
    ben Quinn Shinn, okul gazetesinin editörüyüm. Open Subtitles انا كوين شين محررة الصحيفة المدرسية
    Annika Bengtzon, Kvällspressen. Open Subtitles انيكا بينجزون محررة الأخبار شخصيا
    Belki de en iyi editörümsün. Sen bir muhabir değilsin. Open Subtitles لربما أنتي أفضل محررة نسخ أنتي لستي مراسلة
    Vanessa Chandler, magazin bölümü muhabiri? Open Subtitles فانيسا تشاندلر؟ محررة صفحة الأزياء؟
    -Bu sanat yönetmeni bu foto editörünün kocasıyla kaçmış. Open Subtitles المديرة الفنية هذه هربتْ مع زوج محررة الصور هذه
    Griff'le tanıştığımızda ben onun haber editörüydüm. Open Subtitles حسناً, عندما إلتقيت بـ(غريفن), كنت محررة المهام الخاصة به
    Tamam, eğer bir muhabirseniz... Open Subtitles حسناً، إن كنتي محررة...
    Xenia Porcupine Harold'ın editörü olmak ekstra boynuz aktivitesini de beraberinde getiriyor... Open Subtitles إنه ليس عمل لكي تدعي أنك محررة ممتاز نتيجة عمل إضافي نشط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more