"محزنًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzücü
        
    • üzücüydü
        
    Bu haliyle bile yeterince Üzücü ama artık biraz da olsa benim için yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles وهو ماكان سيكون محزنًا للغاية، باستثناء أنني أظنه لأجلي بعض الشيء.
    Aşırı Üzücü bir anıydı ama sonuca varmana sevindim. Open Subtitles لقد كان هذا محزنًا جدًا ولكن أنا سعيد لأنك حصلت الأسم
    Hayır, yani, ölmesi Üzücü. Open Subtitles لا ، أعني وفاته أمرًا محزنًا
    Çok enteresandı ama üzücüydü. Open Subtitles كان مثيرًا جدًّا، نعم، كان محزنًا ولكنّه مثير
    Çok üzücüydü çünkü ponpon kız olmak onun her şeyiydi. Open Subtitles وقد كان أمرًا محزنًا بحق لأن التشجيع عني كل شيء لها.
    Sandviçi kimsenin yemeyecek olması çok üzücüydü. Open Subtitles بدا محزنًا أنّ أحدًا لن يأكلها
    Üzücü olurdu. Open Subtitles سيكون محزنًا
    Üzücü değil. Open Subtitles ليس محزنًا.
    Üzücü değil. Open Subtitles ليس محزنًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more