"محطة الوقود" - Translation from Arabic to Turkish

    • benzin istasyonunda
        
    • benzin istasyonu
        
    • Benzincide
        
    • Benzincideki
        
    • benzin istasyonuna
        
    • benzin istasyonundaki
        
    • benzinliğe
        
    • Benzinlikteki
        
    • benzinciye
        
    • benzin istasyonunun
        
    • benzinci
        
    • Benzinlikte
        
    • Benzin istasyonunu
        
    • Benzin istasyonundan
        
    • petrolde
        
    Bir gardiyan öldürebilir misin? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin? Open Subtitles أن تقتل حارساً ، أن تترك ولدك داخل محطة الوقود
    benzin istasyonunda gördüğüm bir kızı hayal etmeye çalışıyorum şurada. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود
    benzin istasyonu için para biriktirmeliyim. Open Subtitles كان علي أن أدخر من أجل محطة الوقود التي أردناها
    Onu son gördüğümde, bir Benzincide arabadan çıkıp eve yürüdüm. Open Subtitles وفي اخر لقاء لنا نزلت من السيارة في محطة الوقود لدقيقة في ذلك اليوم رجعت البيت مشياً
    Benzincideki trambonun kıpırtdatılması gerekiyor; bakkal; eczane, ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles علي أن أدفع الترمبون في محطة الوقود محل البقالة; والصيدلية فوق تعلم ذلك لهذا السبب.
    Jimnastikten sadece beş mil ötedesin. Orda dur ve sağdaki benzin istasyonuna bak. Open Subtitles إن المكان يبعد خمسة أميال عن هنا بعد محطة الوقود
    benzin istasyonundaki adam, satmaya çalıştı. Open Subtitles رجل عند محطة الوقود حاول أن يبيعني اياها
    benzinliğe girer çocuğu çıkarırım ben. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بدفع الطفل خارج محطة الوقود
    Çok şükür Lina, ben Blake. Seni Benzinlikteki bir telefondan arıyorum. Open Subtitles يالحسن الحظ , لينا , أنا بليك أتكلم من الهاتف في محطة الوقود
    Bir sonraki benzin istasyonunda ya o iner ya da ben. Open Subtitles محطة الوقود القادمة، إما أنا أو هو والأمر راجع إليك
    benzin istasyonunda dur da telefon çalışıyor mu bakalım. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عند محطة الوقود ونرى ان كان فيها الهاتف يعمل حسناً .. لا بأس
    benzin istasyonunda dur da telefon çalışıyor mu bakalım. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عند محطة الوقود ونرى ان كان فيها الهاتف يعمل حسناً .. لا بأس
    Hayır, Carbondale'daki hiçbir benzin istasyonunda taze yer elması yok. Open Subtitles لا، لم يكن هناك بطاطا طازجة في محطة الوقود بـ"كاربوندايل"
    Bir benzin istasyonu patlattım, bir denizci öldürdüm ve birini de kaçırdım. Harika bir fikrim vardı. Open Subtitles لأنه في وسط تفجير محطة الوقود قتلنا جنديآ سابقآ في المارينز وقمنا بالإختطاف
    benzin istasyonu temasını koruruz, belki üzerinde restoranın adı yazan bir VW'i pompaların birinin yanına par edebiliriz. Open Subtitles دع موضوع محطة الوقود جانباً ، ربما تقف باص الفي دبليو على أحدى المضخات وتطلي اسم المكان على الجانب
    Muhtemelen Benzincide Abbey Kelton'a yaptığı gibi. Open Subtitles هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود
    Benzincideki elektrik olayı. Open Subtitles ماذا عن الحادث الكهربائي في محطة الوقود ؟
    İlk olarak, dün benzin istasyonuna geldiğin için teşekkürler, ...kartımdaki para tükendiği için kartım çalışmıyor. Open Subtitles شكراً لك لأمس , من أجل محطة الوقود لكن هناك سبب وراء أن بطاقاتي رفضت بسبب أني انفقت الكثير من الأموال
    Şimdi sana benzin istasyonundaki adam hakkında bir şeyler sormak istiyorum. Open Subtitles الأن يجب ان أسئلك عن موظف محطة الوقود هذا
    Sonra bir benzinliğe gidip yeni bir araba çalacağım daha sonra havalimanına gidip sahte kimliğimle uçak bileti alacağım. Open Subtitles بعد ذلك سوف اذهب الى محطة الوقود حيث يمكنني سرقة سيارة جدبدة ، ثم اتوجه إلى المطار
    Benzinlikteki insan şekerlerini yedik diye mi buradayız? Open Subtitles نحن هنا لأننا أكلنا الحلوى البشرية في محطة الوقود ؟
    - Dayanamıyorum. Yıkamak zorundayız. benzinciye çek. Open Subtitles لا أستطيع التحمل ,يجب أن ننظفه توقف في محطة الوقود
    Kalkarım, dışarı çıkarım, benzin istasyonunun bittiği yerdeki kaldırımın kenarında dururum, ötesi karayoludur. Open Subtitles لذا قد نهضت, و مشيت خارجا و ثم وقفت على الرصيف الذي تنتهي إليه محطة الوقود كما تعلم, مكان مدخل السيارات
    O sıçan beni benzinci fahişesi için terk ettiğinden beri. Open Subtitles منذ ذلك إبن الزنى تركني من أجل سافلة محطة الوقود
    Para için de, benim yanımda Benzinlikte çalışabilirsin. Open Subtitles ولكسب المال بامكانك أن تعمل فى محطة الوقود معى
    Gerideki Benzin istasyonunu görmedin mi? Open Subtitles الم تشاهد محطة الوقود بالخلف هناك ؟ ؟
    Benzin istasyonundan uzak durun. Sizi uyarıyorum. Open Subtitles فقط ابقوا بعيدا عن محطة الوقود اني أحذركم
    Zaten kardeşim de küçüklükten beri petrolde çalışan bir çocukla tanışmak istiyordu. Open Subtitles في محطة الوقود منذ طفولتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more