"محظية" - Translation from Arabic to Turkish

    • cariye
        
    • fahişe
        
    • sosyete
        
    • Li
        
    • odalığı
        
    • metrese
        
    • cariyesi
        
    • Fahişesi
        
    • odalık
        
    Harika bir cariye olmayı içinde kabullenmelisin Maya. Open Subtitles انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا
    cariye ve oğlu hakkında bana anlattığın hikayedeki, sensin, öyle değil mi? Open Subtitles القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها أنه أنت؟ صحيح؟
    Evet, ayin bölümü "kaplumbağa kehaneti" ile Deniz Ejderhası Tapınağı'nı 3 seneden beri yöneten bir fahişe seçti. Open Subtitles نعم، قسم الطقوس يتبع "العرافة السلحفاة" لإختيار محظية
    Bir sosyete orospusunun yemekten sonra çalması ya da bir rahibin Pazar ayinini renklendirmesi için mükemmel. Open Subtitles تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس
    Ok-Soo... Li Hanım... Open Subtitles يا بنت ألاميرة رنس،انتِ محظية الإمبراطور
    Roma hukukundaki bir hükme göre sadece imparator değil, tüm Romalıların bir odalığı olabilirdi. Open Subtitles كان هناك بند في القانون الروماني يقضي بأن أي روماني , و ليس الامبراطور فحسب كان يحق له اتخاذ محظية
    Kral'ın yeni bir metrese ihtiyacı olacak. Elbette siz Kral'ı seviyorsunuz. Open Subtitles وهكذا سيتوجب على الملك الحصول على محظية جديدة، وأنتِ تحبينه بالطبع
    Bir korsan ya da bir savaş lordunun cariyesi olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون قرصان أو محظية أمير حرب
    Sana bir Çingene Fahişesi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles الذي أَبْدو مثل، a محظية غجري؟
    Eğer odalık iyiyse, o bir cariye olabilir.. Open Subtitles إذا جارية تعمل بشكل جيد يمكنها أن تصبح محظية
    Kraliyet varisi olması için bir cariye alın. Open Subtitles اتخذ محظية أرجوك، من أجل إنجاب الوريث الملكي.
    Büyükannen yalnızca bir cariye. Open Subtitles الجدة الحقيقية الخاصة بك ليست سوى مجرد محظية.
    Annen bir cariye olabilir ama asla annenin soyunu hor görüp ondan kaçınma. Open Subtitles قد تكون والدتك محظية, ولكن لا تستخف أو تنكر أبداً أصل والدتك.
    Bedava vişne şekerlemelerinin dışında kız kardeşimi Tongalı bir cariye gibi giydirmekte ısrar edişlerini seviyorum. Open Subtitles ما عَدا الكرزِ المصقولِ المجّانيِ، الحقيقة بإِنَّهُمْ ما زالَ يَصرُّ على تَأَنُّق أختي الصَغير مثل a محظية تونجانية.
    Beni bir cariye doğurdu. Open Subtitles لقد ولدت لأم *محظية، و تبنّتني أمي. محظية :
    Bir fahişe şehirde yaşayan insanlar üzerinde bu kadar etkili olabilir mi? Open Subtitles محظية واحدة تسبّب الكثير من الإضطراب في المدينة!
    - Ben fahişe değilim. Open Subtitles - أنا لست محظية
    Ben fahişe değilim. Open Subtitles ‫ - اسمعي، أنا لست محظية
    Henüz sosyete kızı olma. Open Subtitles لا تذهبي لتكوني محظية الآن
    Li Hanımı koru! Open Subtitles إحمِ محظية الإمبراطور جيداً
    Şeytanın odalığı ! Anlıyor musun beni? Open Subtitles إنها محظية الشيطان، هل تفهمني؟
    Kral'ın yeni bir metrese ihtiyacı olacak. Elbette siz Kral'ı seviyorsunuz. Kral o. Open Subtitles وهكذا سيتوجب على الملك الحصول على محظية جديدة، وأنتِ تحبينه بالطبع
    - Taş çatlasa cariyesi olur. Open Subtitles الملكة مجرد لقب هي ستصبح محظية
    Bu kız "Luoyang Fahişesi" olarak bilinen Yin Ruiji. Open Subtitles هذه الفتاة إختِيرت كـ "محظية (لويانغ)". إنّها (ين ريجي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more