"محفظتكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • cüzdanını
        
    • cüzdanın
        
    • Cüzdanınızı
        
    • Cüzdanınız
        
    • Cüzdanından
        
    Ve cüzdanını açıyorsun, yiyecek senindir. Open Subtitles فتفتحين محفظتكِ فيصير الطعام ملككِ لا تتفلسف عليّ
    Şimdi git cüzdanını kap ve arabaya gel. Open Subtitles إذهبي وأحضري محفظتكِ وقابليني في السيارة
    cüzdanını bulan kişi böyle bir ödülü hak eder, yanlış mıyım? Open Subtitles الذي وجد محفظتكِ لديه الحق أن يتوقع الكثير كجائزة٬ صحيح؟
    Çünkü araba anahtarların, cüzdanın ve, kuponların bende. Open Subtitles لأن معي مفاتيح سيارتكٍ محفظتكِ و كوبونات شرائكِ
    Ama kalmak istiyorsanız Cüzdanınızı ve cep telefonunuzu vermek zorundasınız. Open Subtitles ولكن إذا أردتِ البقاء ، فعليكِ إعطائنا محفظتكِ وهاتفكِ ، رجاءً
    - Cüzdanınız ve cep telefonunuz. Open Subtitles محفظتكِ وهاتفكِ المحمول
    Cüzdanından çıkartırsan şüphelenebilirler. Open Subtitles قد يشتبهون بكِ إذا اخرجتيها من محفظتكِ
    cüzdanını pantolonunda taşıyamaz mıydın? Open Subtitles الا تستطيعين ان تضعي محفظتكِ في جيبك؟
    Öyle... Ek derslerime giderken cüzdanını da sana vereyim dedim. Open Subtitles أ-أجل٬ أتيتُ لأعيد لكِ محفظتكِ وأنا في الطريق
    Liz, belki de cüzdanını dün gece bir arkadaşının arabasında unutmuşsundur. Open Subtitles (ليز)، ربما تركت محفظتكِ في سيارة إحدى صديقاتك ليلة أمس.
    - cüzdanını ararken. Open Subtitles بينما كنت أبحث عن محفظتكِ
    Çıkar cüzdanını. Open Subtitles أخرجي محفظتكِ
    - cüzdanını ver. Open Subtitles أرني محفظتكِ.
    Ve işte cüzdanın, seni özel dedektif olarak tanımlayan bir kimlik, doğru mu? Open Subtitles وهذه محفظتكِ وهذه تعرفك كمحقق خاص أليس كذلك؟
    cüzdanın Open Subtitles محفظتكِ.
    Cüzdanınızı unuttunuz. Open Subtitles نسيتِ محفظتكِ
    - Evet. Cüzdanınız bende. Open Subtitles نعم، لقد عثرت على محفظتكِ
    Her ay Cüzdanından 20 dolar aldığımı, senin fark etmemiş rolü yaptığını biliriz. Open Subtitles تعرفين كيف تفعلين هذا الشيء شهرياً... حيث آخذ 20 دولاراً من محفظتكِ وتتظاهرين بأنّك لم تلاحظي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more