Hiçbir CSI buna bakmak zorunda değil. | Open Subtitles | لا محقق جنائي نظر إليها |
Central Şehri'ndeki en iyi CSI. | Open Subtitles | -أفضل محقق جنائي في مدرينة (سنترال ) |
Yanımızda özel muhabirimiz, Miami-Dade Suç Laboratuvarı'nda eskiden Olay Yeri İnceleme Uzmanı Ryan Wolfe var. | Open Subtitles | " ومعنا هنا المراسل المختص " رايان وولف محقق جنائي " سابق " من معمل |
Olay Yeri İnceleme Uzmanı olmak istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أنني أريد أن أصبح محقق جنائي |
Ben bir cinayet dedektifiyim. | Open Subtitles | أنا محقق جنائي |
Ben bir cinayet dedektifiyim. | Open Subtitles | أنا محقق جنائي |
"Bir cinayet masası dedektifinin hayatını tehlikeye atmaktan seni tutuklamam gerekir." dedim. | Open Subtitles | و قلت له يمكنني إلقاء القبض عليك لتعريضك حياة محقق جنائي للخطر |
Central Şehri'ndeki en iyi CSI. | Open Subtitles | -أفضل محقق جنائي في مدرينة (سنترال ) |
Eski bir Olay Yeri İnceleme Uzmanı. | Open Subtitles | إنه محقق جنائي سابق |
Evet, CCPD'de, Julian Albert'ın uzman idaresinde olay yeri inceleme uzmanı olarak görev yapıyorum. | Open Subtitles | أجل، أنا محقق جنائي في مسرح الجريمة في دائرة شرطة مدينة "سنترال"، تحت إشراف الخبير (جوليان ألبيرت) |
Evet, CCPD'de, Julian Albert'ın uzman idaresinde olay yeri inceleme uzmanı olarak görev yapıyorum. | Open Subtitles | أجل، أنا محقق جنائي في مسرح الجريمة في دائرة شرطة مدينة "سنترال"، تحت إشراف الخبير (جوليان ألبيرت) |
Böyle giyinmesini ben söyledim. Takım elbiseli adamlar, beni heyecanladırıyor. cinayet masası dedektifi olacak olman çok havalı ya. | Open Subtitles | أنا طلبت منه ارتدائها بدلات الرجال تثيرني رائع أنك ستصبح محقق جنائي |