"محلول" - Translation from Arabic to Turkish

    • solüsyonu
        
    • çözelti
        
    • çözülmüş
        
    • solüsyon
        
    • su
        
    • çözeltisi
        
    • çözülmemiş
        
    • serum
        
    • losyon
        
    • serumu
        
    • sıvı
        
    • epi
        
    • suyu
        
    • salin
        
    • sprey
        
    Kılcal etki solüsyonu içteki kıvrımlara doğru çekti ve orada kuruyup kristalleşti. Open Subtitles غطاء الزجاجة عمل دقيق يسحب محلول الخيوط حيث تجف بكريستالات بيضاء
    Ve bu yüzden, çok ama çok hafif gözüken bir çözelti bu hayranlık uyandırıcı dalga kayma ve spirallerden oluşan örüntüleri ortaya çıkarıyor. Open Subtitles وأيضاً .. مما يبدو عليه محلول فى غاية البساطة يخرج منه تلك الأنماط والأشكال المذهلة من الموجات والمخطوطات واللولبيات
    Eskiden "çözülmüş" ve "düzeltilmiş"in senin için aynı anlama geldiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكُر حينما كنت تعتقد أنّ كلمتا "محلول" و "مُثبّت" تحملان نفس المعنى؟
    Buna laudanum diyorlar, afyon ve alkolden bir solüsyon. Open Subtitles ما تلك؟ يطلقون عليه الأفيون محلول من الأفيون والكحول
    Bir lehim makinası, 3 kilo küllü su, ve demir kesiciyle. Open Subtitles ومعي موقد اللحام و5 أرطال من محلول الغسيل وبعض قواطع المزلاج.
    Fakat aynı zamanda yoğun tuz çözeltisi, ya da tuzlu su ile kalmaktayız. TED ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج.
    çözülmemiş bir gizemle de alakası olabilecek kayıp insanları arıyorlar. Open Subtitles هم ينظرون في ذلك الغير محلول لغز كم أولئك الناس إختفوا.
    D5, normal serum. Ama gerekiyorsa. Tamam mı? Open Subtitles محلول سكري, محلول ملحي عادي في الوريد اذا كانوا يحتاجونه, حسنا؟
    İyi görünüyorsun Ne çeşit losyon kullanıyorsun? Open Subtitles كنت تبدو جيدة، فتاة. ما هو نوع من محلول يمكنك ارتداء؟
    Dün gece Bay Moeller'ın serumu çıkmış ve damarı bulunamıyor. Open Subtitles محلول السيد (مولر) يحتاج إلى تغيير , و هو مرهق الآن
    Yüzde üçlük hipertonik tuz solüsyonu verilir. Üç saatte 300 CC olacak şekilde. Open Subtitles أعطيه محلول وريدي ملحي، بكميةٍ قدرها 300 سنتيمتر مكعب لوقتٍ يزيد عن 3 ساعات
    Rudolph'un temizleme solüsyonu bakterinin kaynağı olamaz. Open Subtitles محلول رودلوف للتنظيف لايمكن ان يكون السبب.
    Söyler misiniz, fenilasetik asit solüsyonu ile ilk 10 dakikada dakika başına 150 damla olacağını kalanı için 90 olacağını söylediniz. Open Subtitles قل لي، مع محلول فينيل حمض الخلّيك... قلتَ 150 قطرة بالدقيقة للعشر دقائق الأولى، ومن ثمَّ 90 قطرة للمتبقي، لماذا هذا؟
    Bu çözelti sayesinde göz rengi maviden kahverengiye dönmüş. Open Subtitles عيناه تغيرت من الأزرق الى البني بإستعمال محلول
    Aynı zamanda minibüsün içini zehir olmayan çözelti kullanarak temizleyen adam. Open Subtitles كذلك الرجل الذي نظف الشاحنة أستخدم محلول غير سام وعضوي
    -Fırtına öncesi sessizlik. -Ayakkabının bağı çözülmüş. Open Subtitles أيّها الرّجل، رباط حذائك محلول
    Ayakkabısının bağı çözülmüş, onu söyleyecektim. Open Subtitles أنا فقط سأخبرها أن حذائها محلول
    Umbilikal damara kilo başına 20 cc salin solüsyon vereceğiz. Open Subtitles نحقن 20 سم مكعب محلول ملحي لكل كيلو في الوريد السُري
    Katı elektrotlar ile su ve tuzdan oluşan bir elektrolit yerleştirilmiştir. TED إنها مزودة بأقطاب صلبة و محلول كهربائي، و ذلك محلول الملح و الماء.
    Her deneğe 1.000 cc nano-mite çözeltisi enjekte ettik. Open Subtitles لقد زرعنا 1000 وحدة من محلول البرغوثي في كل نموذج
    Çünkü karanlık maddeden daha büyük ve çözülmemiş bir gizem vardır. Open Subtitles مما هو موجودٌ فعلاً. لأنه لا زال هناك لُغزٌ غير محلول اكبرمن المادة المُظلمة
    Dehidratasyon olmuş. serum fizyolojik ve portakal suyu verelim. Open Subtitles إنه جاف قليلاً، اعطه محلول ملحي و بعض عصير البرتقال
    Köpek yarışlarında kullanılan bir losyon... Open Subtitles ...وهو محلول يستخدم في سباق الكلب لتخفيف
    Görünmezlik serumu mu? Open Subtitles سنستخدم محلول الإختفاء؟
    Barraquer bir hastanın korneasını kesip sıvı nitrojenin içine atarak işleme başladı. TED لقد بدأ باراكير بحفّ مقدمة قرنيّة المريض وغمرها في محلول النتروجين.
    Sıcak tuz, bir miligram epi ve kan gazı vermeyi deneyelim. Open Subtitles دعنا نجرب محلول الملح المتعادل واحد مليجرام ونحلل غازات الدم
    Başlangıç olarak, kullanılan kül suyu aslında potasyumlu kül suyuymuş. Open Subtitles بالنسبة لمبتدئين, المحلول الذي تم استخدامه.. كان بالفعل محلول البوتاسيوم.
    Beth? salin başlayalım. 4 miligram atropine. Open Subtitles حسناً, فالنحضر محلول ملحي 4 ملغ من الأتروفين
    İşaret bırakmak için üzerlerine özel kokulu bir sprey sıkıyoruz. Open Subtitles ثمّ الآن لمعاينة الملاحظات نضعها مع محلول معطّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more