"محل الحلاقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • berber dükkanını
        
    • berber dükkanında
        
    • Berber dükkanı
        
    Sen berber dükkanını alalı iki yıl geçti. Open Subtitles حسنا ، لقد مرت سنتان كاملتان منذ ان استحوذت على محل الحلاقة
    berber dükkanını ele geçirmem lazım sadece bu şekilde tüm sokağa yayılmak mümkün olacak. Open Subtitles , يجب أن أمتلك محل الحلاقة أنه سبيلنا الوحيد لبدء التنمية على طول الشارع
    Bay Moray berber dükkanını satın aldığı için Bradley Burroughs bizimle birlikte mağazada çalışacak. Open Subtitles لأن سيد موراي سوف يشتري محل الحلاقة برادلي بوروز سوف يعمل معنا ، في المحل
    Gerçek şu ki, o berber dükkanında belediye reisini de, sabıkalıyı da görürsünüz. TED والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا.
    berber dükkanında takıl. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles هناك بالقرب من محل الحلاقة هل تظن انك تستطيع التعامل مع الامر ؟
    Eğer biz bir berber dükkanında açık konuşamazsak, nerede konuşacağız? Open Subtitles اعني ، اذا لم نكن نتكلم بحرية في محل الحلاقة اذن اين سنتكلم بحرية ؟ لا يوجد مكان اخر
    Pencerenin dışındaki levhada her "Berber dükkanı" yazacağından emin olacaksın. Open Subtitles سوف تبقى الواجهة التي في الخارج على حالها (محل الحلاقة)
    - berber dükkanını sattım. Open Subtitles لقد بعت محل الحلاقة
    - Bir berber dükkanında kimse muaf değil. Open Subtitles لا يوجد شخص استثنائي ومقدس في محل الحلاقة انت تعرف ذلك ؟
    Bir berber dükkanında ne istersen konuşabilirsin. Neden Rosa'yı kötülüyorsun? Open Subtitles نستطيع ان نتحدث عن اي شخص وبأي شيء وبأي لغة في محل الحلاقة
    berber dükkanında olanların öyle olması gerekiyordu bence. Open Subtitles أؤمن أن كل ما حدث في محل الحلاقة كان مقدّراً
    berber dükkanında olduğun zaman ağzını kapalı tut. Open Subtitles - شكرا لك ولكن عندما نصل الى محل الحلاقة اريدك ان تغلق فمك ولا تنطق بكلمة
    - berber dükkanında ne öğrendin? Open Subtitles ما الذي سمعته في محل الحلاقة ؟
    berber dükkanında. Open Subtitles في محل الحلاقة
    Levhada "Berber dükkanı" yazacak. Bu ismi saklayacağım. Open Subtitles سوف يبقى اسم المتجر محل الحلاقة" سوف ابقي نفس العنوان
    Burası da 40 yıldır gitmeye devam ettiğim Berber dükkanı. Open Subtitles هذا محل الحلاقة أذهب إليه منذ 40 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more