"محل مجوهرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuyumcu
        
    • Bir kuyumcuyu
        
    • kuyumcuya
        
    • kuyumcuları
        
    • kuyumcunun
        
    • mücevher dükkanını
        
    Biliyorsun, yeni bir kuyumcu mağazası. Ne söyleyebilirim? Open Subtitles انه مجرد محل مجوهرات صغير ماذا عساني القول ؟
    Önce öyle sanıyorsun ama, soydukları yerlere bir bak: Bir ayakkabı mağazası, bir CD mağazası, bir kuyumcu, bir elektronik eşya mağazası ve bir kafe. Open Subtitles حسناً لعلّ هذا ما تعتقده، ولكن أنظر إلى الأهداف محل أحذية ، محل سيديات ، محل مجوهرات ، و إلكترونيات
    Evet, Güney Afrikalı Bir kuyumcuyu iki kişilik bir planla dolandırmıştık. Open Subtitles نعم ، لقد كنا نقوم بعملية احتيال على صاحب محل مجوهرات افريقي
    Bir kuyumcuyu soymak, federal bir suçtur. Open Subtitles سرقة محل مجوهرات هى جريمة فيدرالية
    Biz kuyumcuya girip silahlı soygun yapıp kimseye kalp krizi geçirtmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نذهب الى محل مجوهرات مع أسلحة نمنح شخص ما أزمة قلبية
    Onun yerine, kuyumcuları soyup bana notlar gönderen ölü bir adamla uğraşıyorum. Open Subtitles و بدلا من هذا أحصل على رجل ميت فى سرقة محل مجوهرات مع تحية خاصة
    Kısa zaman önce kapanan bir kuyumcunun kapılarını aldım. Open Subtitles أخذت هذه الأبواب من محل مجوهرات والذي اقفل مؤخراً
    2 gün önce mücevher dükkanını soymaya çalışırken polise kimliği belirsiz bir halde yakalandı. Open Subtitles إستدعاء قُبض عليه قبل يومين ،يحاول سرقة محل مجوهرات بلاغ من مجهول
    Sıradan gümüş bilezikler satan bir kuyumcu buldun mu? Open Subtitles هل عثرتِ على محل مجوهرات يبيع أساور غير مصنفة؟
    kuyumcu dükkânının sahibi cesedi bu sabah fark etmiş. Open Subtitles صاحبة محل مجوهرات وجدته هنا في هذا الصباح
    Hayır. Yerel polis de en son kuyumcu soygununun geçen ay yaşandığını söyledi. Open Subtitles كلاّ، تقول الشرطة المحلية بأنّه كانت هناك عمليّة سطو على محل مجوهرات
    Bir kuyumcu soygunu oldu ve işin içinde birkaç çok nadir sikke de var. Open Subtitles هناك عملية سطو على محل مجوهرات تنطوي على عملات نادرة
    Marquesa 2,5 ay önce burada bir kuyumcu soygununa karışmış. Open Subtitles اُتهم ماركويزا بعملية السطو على محل مجوهرات هنا في بورتلاند قبل شهران ونصف
    Baksana kuyumcu'ya geldim sonra konuşuruz olur mu? Open Subtitles اسمع، لقد دخلت للتو إلى محل مجوهرات وسأكلمك لاحقاً، حسناً؟
    Bir kuyumcuyu soymak, federal bir suçtur. Open Subtitles سرقة محل مجوهرات هى جريمة فيدرالية
    Barbara geçen yıl Bir kuyumcuyu soydu. Open Subtitles بربارة سرقت محل مجوهرات العام الماضي
    - Bir kuyumcuyu gözlemliyorum. Open Subtitles -فى محل مجوهرات
    Bunları çaldığın kuyumcuya ben götürürüm. Open Subtitles وسوف يتم اتخاذ هذه العودة إلى محل مجوهرات كنت سرق منهم من.
    Biri oyuncak dükkanına, diğeri kuyumcuya, ...birisi mobilyacıya, ve "Lee'nin mani-pedi Evi." Open Subtitles هناك متجر ألعاب، محل مجوهرات متجر مفروشات، و... . "صالون (لي) للتجميل"
    Onun yerine, kuyumcuları soyup bana notlar gönderen ölü bir adamla uğraşıyorum. Open Subtitles و بدلا من هذا أحصل على رجل ميت فى سرقة محل مجوهرات مع تحية خاصة
    O çekiçle birkaç kuyumcunun camını kırdı. Open Subtitles وقام بتكسير نافذة محل مجوهرات.
    Onun ve onun milis salaklarından biri için, adı Reese Portland'da bir mücevher dükkanını soydu. Open Subtitles هو و أحد رجال مقامته الأغبياء سطو على محل مجوهرات في "بورتلاند".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more