"محمومة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateşi
        
    • telaşlı
        
    • yoğun
        
    • hareketli
        
    Bir saat önce kaldırdık. Tekrar ateşi çıkmış olmalıydı. Open Subtitles لقد أخرجناها منه منذ ساعة، ينبغي أن تكون محمومة مجدّداً
    Rin'in ateşi olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعرف الأعراض رين كانت محمومة
    Meşgul, telaşlı, aceleci... Hep bir şeyleri kovalıyormuşsun gibi. Open Subtitles مستعجلة , محمومة , مشغولة شعرت بأنك تطاردين شيئاً ما
    Burada yaşayan çok sayıdaki canlılar resifi, herhangi bir insan şehrindeki neredeyse bitmek tükenmez bir ahenkle iş çıkış saati gibi telaşlı yapar. Open Subtitles العدد الكلي من المخلوقات التي تعيش هنا تجعل الشعاب محمومة مثل أي مدينة للبشر، مع إيقاع دائم من ساعات الذروة.
    İkimizin hayatı da bayağı yoğun geçiyor o yüzden biraz kafa dinleyeceğiz galiba. Open Subtitles نحنُ نعيشُ حياةً محمومة للغاية، لذا أعتقدُ أننا سنسترخي و حسب
    Bir süre olmaz gerçi çünkü hayat benim için hareketli bir hale geliyor. Open Subtitles ولن يكون لبرهة من الوقت لأن حياتي ستكون محمومة لي
    Biraz ateşi var gibi. Open Subtitles يحسّ قطعة محمومة.
    Biraz ateşi var ama önemli değil. Open Subtitles قد تكون محمومة قليلا
    Sadece ortalık biraz telaşlı. Open Subtitles انه فقط يقول ان الامور الان محمومة قليلاً
    Bu, telaşlı geçecek bir kaç hafta içine çiçekler, çayır ve yuva arasında yapılan binlerce yolculuğun dönüşünde atıştırmak demektir. Open Subtitles هذا يعني اختصار آلاف رحلات العودة بين الأزهار والمروج والجحر إلى بضعة أسابيع محمومة فقط
    Aslında Lynette'in hayatı o kadar telaşlı bir hal aldı ki kızarmış tavuğu bile lokantadan satın almak zorunda kaldı. Open Subtitles في الواقع أصبحت حياة (لينيت) محمومة أصبحت الآن مضطرة أن تحضر الفراخ المحمرة من مطعم للوجبات السريعة
    Bazen çok yoğun oluyorlar. Open Subtitles يمكن للأمور ان تصبح محمومة للغاية
    Çılgın, yoğun, bekar bir babanın hayatı. Open Subtitles حياة محمومة مجنونة لأب أعزب
    Çok isterdim ama merkezde durumlar epey hareketli. Open Subtitles -يا ليت، لكنّ الأوضاع محمومة في المركز
    İşler çok hareketli. Open Subtitles الأمور محمومة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more