Bir saat önce kaldırdık. Tekrar ateşi çıkmış olmalıydı. | Open Subtitles | لقد أخرجناها منه منذ ساعة، ينبغي أن تكون محمومة مجدّداً |
Rin'in ateşi olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الأعراض رين كانت محمومة |
Meşgul, telaşlı, aceleci... Hep bir şeyleri kovalıyormuşsun gibi. | Open Subtitles | مستعجلة , محمومة , مشغولة شعرت بأنك تطاردين شيئاً ما |
Burada yaşayan çok sayıdaki canlılar resifi, herhangi bir insan şehrindeki neredeyse bitmek tükenmez bir ahenkle iş çıkış saati gibi telaşlı yapar. | Open Subtitles | العدد الكلي من المخلوقات التي تعيش هنا تجعل الشعاب محمومة مثل أي مدينة للبشر، مع إيقاع دائم من ساعات الذروة. |
İkimizin hayatı da bayağı yoğun geçiyor o yüzden biraz kafa dinleyeceğiz galiba. | Open Subtitles | نحنُ نعيشُ حياةً محمومة للغاية، لذا أعتقدُ أننا سنسترخي و حسب |
Bir süre olmaz gerçi çünkü hayat benim için hareketli bir hale geliyor. | Open Subtitles | ولن يكون لبرهة من الوقت لأن حياتي ستكون محمومة لي |
Biraz ateşi var gibi. | Open Subtitles | يحسّ قطعة محمومة. |
Biraz ateşi var ama önemli değil. | Open Subtitles | قد تكون محمومة قليلا |
Sadece ortalık biraz telaşlı. | Open Subtitles | انه فقط يقول ان الامور الان محمومة قليلاً |
Bu, telaşlı geçecek bir kaç hafta içine çiçekler, çayır ve yuva arasında yapılan binlerce yolculuğun dönüşünde atıştırmak demektir. | Open Subtitles | هذا يعني اختصار آلاف رحلات العودة بين الأزهار والمروج والجحر إلى بضعة أسابيع محمومة فقط |
Aslında Lynette'in hayatı o kadar telaşlı bir hal aldı ki kızarmış tavuğu bile lokantadan satın almak zorunda kaldı. | Open Subtitles | في الواقع أصبحت حياة (لينيت) محمومة أصبحت الآن مضطرة أن تحضر الفراخ المحمرة من مطعم للوجبات السريعة |
Bazen çok yoğun oluyorlar. | Open Subtitles | يمكن للأمور ان تصبح محمومة للغاية |
Çılgın, yoğun, bekar bir babanın hayatı. | Open Subtitles | حياة محمومة مجنونة لأب أعزب |
Çok isterdim ama merkezde durumlar epey hareketli. | Open Subtitles | -يا ليت، لكنّ الأوضاع محمومة في المركز |
İşler çok hareketli. | Open Subtitles | الأمور محمومة للغاية. |