"مخالبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • pençelerimi
        
    • Pençelerim
        
    • Pençelerimin
        
    Belki kartonlarını çizmiş ya da fareleriyle sert oyunlar oynamış olabilirim neden bunu yaptılar bilmiyorum ama pençelerimi çıkardılar. Open Subtitles ربّما خدشتُ ستراتها، أو لعبتُ بقسوة مع فأرها. لا أعلم لمَ فعلا ذلك، لكنّهما سلباني مخالبي.
    pençelerimi kirletmem için ölmek istiyorsun değil mi? Open Subtitles انت ستموتين لاجلي لتجعلي مخالبي متسخه , اليس كذلك؟
    pençelerimi avokadolarına geçirdim ama. Open Subtitles ورغم ذلك فقد أحكمت مخالبي حول حبة الأفوداكو خاصتك
    Evet, biliyorum. Sessiz uçuş. Pençelerim çıktığında... Open Subtitles أعلم، التحليق الصامت عندما تنمو مخالبي
    Pençelerimin ucunda. Open Subtitles على أطراف مخالبي.
    Bunca zaman sonra pençelerimi kirleteceğim demek ha? Open Subtitles يبدو أنه يجب أن ألطخ مخالبي على كل حال ؟
    Ve sonra, Gary'e rastladım ve sadece pençelerimi kullandım, Open Subtitles وبعد ذلك، ركضت إلى غاري، وباستخدام مخالبي فقط،
    Öldürmemiz gerek uçan bir fare var ve ben pençelerimi temizlemek istiyorum. Open Subtitles لدينا فأر طائر علينا قتله... وأريد أن أنظف مخالبي...
    Öldürmemiz gerek uçan bir fare var ve ben pençelerimi temizlemek istiyorum. Open Subtitles لدينا فأر طائر علينا قتله... وأريد أن أنظف مخالبي...
    Eğer cevabınız "Geri çekil Darcy'e pençelerimi atacağım"sa şanslısınız.Bakın, gidiyorum. Open Subtitles إذا كانت الإجابة "إرفعي خطافك عن (دارسي) لأستطيع حفر مخالبي" فأنتِ محظوظة. أنظري لحالي, أنا ذاهبة.
    Yoksa sende benim pençelerimi görürsün. Open Subtitles وإلا ستواجين مخالبي
    Vahşi pençelerimi görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى مخالبي المُؤذيه؟
    pençelerimi çıkartıp hepsinin canını okuyacağım! Open Subtitles أخرج مخالبي! وأتخلص منهم!
    Pençelerim üzerinde! Open Subtitles ها هي مخالبي فوقك
    Dişlerim ve Pençelerim... Open Subtitles لقد كانت أنيابي و مخالبي ... .
    Pençelerimin tadını çıkar Batman. Open Subtitles تمتع بلدغة مخالبي يا (باتمان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more