| Milyonların kahramanı kayboldu, kimse aldırmıyor. | Open Subtitles | جرانك.. محبوب الملايين مختفى لاآحد يهتم بذلك |
| - Hayır. Roman Vadik'le olan tek bağımız kayboldu. | Open Subtitles | وصلتنا الواحد إلى الروماني فاديك له مختفى. |
| Derwood Spinks kayboldu. | Open Subtitles | دروود سبينكس له مختفى. |
| Adı Mark Redding... 12 yıl önceki bir cinayetin baş şüphelisiymiş, ama uzun bir süre önce radarlardan kaybolmuş. | Open Subtitles | المشتبه الرئيسى اتهم بجريمة قتل قبل 12 عام ولكنه كان مختفى لفترة طويلة |
| Burada olsa bile hiç iz bırakmadan kaybolmuş. | Open Subtitles | إذا هو كان، هو مختفى بدون أثر. |
| Dün gece ışığı açmış geç saatte çalışıyordum ve Ortadan yok olan bir adam gördüm. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أعمل متأخرا ليلة أمس بضوء المصباح، , uh و، رأيت رجلا الذي مختفى. |
| Sonra da Ortadan kayboldu. | Open Subtitles | وبعد بإنّه مختفى. |
| Ortadan kayboldu. | Open Subtitles | إنه مختفى |
| - Mulder kayboldu. | Open Subtitles | - مولدر مختفى. |
| Pierre "savaşta kaybolmuş" görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن "بيير" مختفى |
| Ortadan kaybolmuş... tıpkı bir hayalet gibi. | Open Subtitles | هو مختفى... |
| Bütün uçakların ve gemilerin gizemli bir şekilde Ortadan kaybolduğu yer. | Open Subtitles | ذلك المكان حيث كلّ تلك الطائرات والسفن... هل له مختفى بشكل غامض؟ |