"مختلفة قليلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz farklı
        
    • biraz daha farklı
        
    • biraz değişik
        
    • biraz farklıydı
        
    Evet ama görebildiğin gibi her şey şimdi biraz farklı. Open Subtitles نعم، هذا حقيقى، ولكن كما ترى الأشياء مختلفة قليلاً الآن
    Bununla birlikte, babamın biraz farklı bir planı vardı. TED وعلى الرغم من ذلك كان لدى أبي خطة مختلفة قليلاً
    Ben tıbbi ressamım. ve biraz farklı bir bakış açısına sahibim. TED أنا أرسم للطب، وأتيت من وجهة نظر مختلفة قليلاً.
    Evet. Ray, bence annenle benim ilişkimiz biraz daha farklı. Open Subtitles نعم، راي، أعتقد أشياء بين كَ أمّ وأنا مختلفة قليلاً.
    Tamam? Yapmanızı istediğim şey de tam olarak bu, ama biraz değişik olarak. Birleştireceksiniz. TED وهذا بالضبط ما أريدكم ان تفعلوه ولكن بطريقة مختلفة قليلاً , ولكن بدمجها
    Ben büyürken işler biraz farklıydı. Open Subtitles لذا الأمور مختلفة قليلاً بالنسبة معي.
    Sadece bizden biraz farklı iyonlar kullanıyor ama aslında aynı şeyi yapıyor. TED الفرق أنها تستعمل أيونات مختلفة قليلاً عن ما لدينا، ولكنها في الواقع تقوم بنفس الشيء.
    Ama bunu biraz farklı ve yüksek teknoloji ile yapıyoruz. En azından ben böyle düşünüyorum. TED ولكن طريقتنا في القيام بذلك مختلفة قليلاً بتكنولوجيا حديثة، على الأقل من وجهة نظري.
    Diyorum ki bu sefer işler biraz farklı olabilir. Open Subtitles أنا أقول أشياء وحسب ربما تكون مختلفة قليلاً
    Seninle konuşmam gerekiyor... çünkü burada hayal ettiğimden biraz farklı bir durum var. Open Subtitles أنا أريد التكلم معك فحسب ...لأن هناك حالة مختلفة قليلاً هنا عما تخيلت
    Yoksa biraz farklı muamele görürdünüz. Open Subtitles في الحقيقة أذا كنتم مشتبه بكم ستعاملكم بطريقة مختلفة قليلاً اليوم ' حسناً
    Kadınlar da bir bakıma özgürler, ama onlarınki biraz farklı. Open Subtitles . النساء حرات ايضاً , لكن بطريقة مختلفة قليلاً
    Her neyse, onlar yardım toplamak için biraz farklı bir şekilde araba yıkıyorlardı. Open Subtitles على كلّ، لقد قاموا بغسيل السيارات الخيري بطريقة مختلفة قليلاً
    Ama bu seferki biraz farklı olacak çünkü ben anlatıyorum. Open Subtitles و لكن هذه القصة ستكون مختلفة قليلاً لأنني أرويها
    Bana mı öyle geliyor yoksa Emma biraz farklı mı gözüküyor? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي يلاحظ ذلك , أم ان ايما تبدو مختلفة قليلاً. ؟
    Sanırım benim neslimin sizinkine oranla teknolojiyle biraz daha farklı bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أن جيلي يحظى بعلاقة مختلفة قليلاً مع التقنية من علاقة جيلك بها
    Anlıyorum ama bu iş özür dilemekten biraz daha farklı. Open Subtitles لقد سمعتك يا رجل ولكن الترضية مختلفة قليلاً عن الاعتذار
    Size bugün ışığın sağlık ile olan ilgisinin biraz daha farklı tarafını anlatacağım. TED انها قصة مختلفة قليلاً هذا الجانب الصحي للضوء ، هو ما أنا أقوله لكم اليوم.
    - Şimdi, Darrin annem ilk bakışta biraz değişik görünebilir. Open Subtitles - الآن يا"دارين " -قد تبدو امي مختلفة قليلاً في البداية
    Sana da biraz değişik geliyor mu? Open Subtitles اتبدو الأشياء مختلفة قليلاً اليك؟
    Bir sonraki deney biraz farklıydı. TED التجربة التالية ، كانت مختلفة قليلاً .
    Marshall bana ilk kez anlattığında... biraz farklıydı. Open Subtitles المرة الأولى التي أخبرني (مارشال) بها كانت مختلفة قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more