"مختلفة كلياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamamen farklı
        
    Ve bu çocuklar, nerede yaşarlarsa yaşasınlar, ebeveynlerinkinden tamamen farklı bir şekilde yetişiyorlar. TED وهؤلاء الأطفال يكبرون بطريقة مختلفة كلياً عما كان عليه أباؤهم، بغض النظر عن أين يعيشون.
    Ama anımsayan benliğin mutluluğu derseniz bu tamamen farklı bir şey. TED إذا سألت عن سعادة نفسية التجربة، فانها مختلفة كلياً.
    İlgi alanlarının ailesinden tamamen farklı olduğunu söylüyor. Open Subtitles وأن اهتماماتها مختلفة كلياً عن ثقافة والديها
    Bölgedeki başka hiçbir dinozora benzemeyen çene güçleriyle bu katiller, tamamen farklı bir ligdedir. Open Subtitles بما أنَّ لديهم قوة للعض لا مثيل لها مع أيّ ديناصورٍ آخر في المنطقة، نجد هؤلاء القتلة من فئة مختلفة كلياً
    Perelman problemi matematiğin tamamen farklı bir alanına bağlayarak çözdü. Open Subtitles حلّ (بيرليمان) المعضلة بربطها مع مجالات مختلفة كلياً من الرياضيات.
    Kıyafeti tamamen farklı, ve temizlendi. Bunlar ne? Open Subtitles ملابسه مختلفة كلياً تم تنظيفه
    tamamen farklı bir cinstir, ama diş yapısı benzerlik gösterir. Open Subtitles {\pos(192,210)}إنها أجناس مختلفة كلياً رغم أن أسنانها متماثلة
    - Bu tamamen farklı. Open Subtitles -إنها مختلفة كلياً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more