"مختلف جدًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok farklı
        
    • Farklısın
        
    Ancak yapışkan kimyasallar genellikle betondan çok farklı davranır ve zamanla bu yapıştırıcılar daha da kötü çatlaklara yol açabilir. TED لكن المواد الكيميائية اللزجة تتصرف بشكل مختلف جدًا عن الخرسانة، ومع الوقت، هذه المواد اللاصقة قد تؤدي إلي تشققات أسوء.
    New Yorker çok farklı bir alanı dolduruyor. TED مجلة نيويوركير تتطرق إلى مجال مختلف جدًا.
    Onlarla konuştuğumda çok farklı bir tepki alıyorum. TED ‫وعندما أتحدث إلى جيل الألفية،‬ ‫أحصل على رد فعل مختلف جدًا.‬
    Sen çok mu Farklısın? Open Subtitles كما لو أنّك مختلف جدًا عني؟
    - Farklısın. Open Subtitles أنت مختلف جدًا.
    - Farklısın. Open Subtitles أنت مختلف جدًا.
    Benim yaşadığımla transeksüel birinin yaşadığı çok farklı. TED الآن، هذا مختلف جدًا عن شخص متحول جنسي.
    Bunun anlamı, çok farklı bir gezegene adapte olabilecek ve orada yaşamı ve kalıtımı sağlayabilecek farklı madde yapıları oluşturabileceğiniz. TED هذا يعني أنه بإمكانك خلق علم كيمياء بديل لنا والذي بمقدوره أن يكون علم كيمياء ملائم لكوكب مختلف جدًا وبمقدوره خلق الحياة والوراثة.
    LA: Bakın, biz siyaset ve devletin hayatımızda oynaması gereken role ilişkin çok farklı düşünen iki sıradan arkadaşız. TED لورين: انظروا، نحن فقط صديقتان عاديّتان، صادف أننا نفكر بشكل مختلف جدًا سياسيا وحول الدور الذي يجب أن تلعبه الحكومة في حياتنا.
    Çin'de ise bu süreç çok farklı. TED ولكن في الصين، الأمر مختلف جدًا.
    Sanki sen çok farklı mısın? Open Subtitles كما لو أنّك مختلف جدًا عني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more