"مخرج واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir çıkış
        
    • bir çıkış yolu
        
    • Tek çıkış yolu
        
    Nihayetinde, tek bir çıkış yolu olduğunun farkına vardı. Open Subtitles وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط
    Yok sprinkler, hiçbir duman alarmı, boş yangın söndürücüler ve tek bir çıkış. Open Subtitles لا مرشات ماء , لا يوجد انذارات للدخان طفايات الحريق فارغة و مخرج واحد فقط
    Bodrumun bu tarafında tek bir çıkış var. Open Subtitles لا يوجد إلّا مخرج واحد في هذا الجانب من البدروم.
    Santos, bu geçitten dışarıya sadece bir çıkış yolu var. Open Subtitles سانتوس ، هناك مخرج واحد فقط من ذلك زقاق.
    Sonsuza kadar bir çıkış yolu arayabiliriz eğer bir çıkış varsa tabii. Open Subtitles ممكن أن نقضي دهرا في البحث عن مخرج ولو افترضنا بوجود مخرج واحد كما تقول الاسطورة
    Tek çıkış yolu olan ormana dalmak hangi geri zekalının fikriydi? Open Subtitles ومن هو الأحمق الذي اعتقد انها كانت فكرة جيدة أن نتوغل في الغابة و لا يكون لدينا سوى مخرج واحد فقط
    - Tek çıkış yolu vardı. - Kompartmanları doldurmak ve yukarı yüzmek. Open Subtitles هناك مخرج واحد , ان تملأ بالهواء و تطفو
    Burada hücresinden tek bir çıkış var ama her zaman korunuyor. Open Subtitles لديه مخرج واحد لزنزانته ولكنه دائما محمى
    Yalnızca tek bir çıkış yolu var! Hala vaktimiz var! Open Subtitles هناك مخرج واحد فقط مازال لدينا وقت
    Sadece tek bir çıkış var. O da aramızdan. Open Subtitles هناك مخرج واحد, وهو من خلالنا.
    Öyle sıkı yapışırlar ki nefes alamazsın ve sonra tek bir çıkış yolu vardır. Open Subtitles سيحملونك على ذلك بقوة حتىلاتستطيعينالتنفسو... وليس هناك غير مخرج واحد
    Hadi! -Yalnızca tek bir çıkış mı var? Open Subtitles هيا فقط مخرج واحد
    "Sadece bir çıkış yolu var ve kirli, hileli oyunların... Open Subtitles ليس هناك سوى مخرج واحد لك، وينبغي علي القبول به...
    Sen de biliyorsun. Sadece bir çıkış yolu var. Open Subtitles يجب أن ينتهي و انت تعي ذلك و ثمة مخرج واحد
    Tek çıkış yolu var. Pencereler. Open Subtitles هناك مخرج واحد فقط النوافذ
    Buradan Tek çıkış yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى مخرج واحد من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more