Artık zulam güvende olsa da zulamın bitmesine göz yumacak değildim. | Open Subtitles | و بالرغم أن مخزوني الآن آمن فلن أنتظر حتى ينفد |
Fazladan birkaç NZT hapım, kendi zulam olabilir. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون لدي بعض حبات ن.ز.ت اضافية، مخزوني الخاص. |
Para stoğum yavaş yavaş azalıyordu. | Open Subtitles | مخزوني القليل من المال بدأ يتناقص بسرعة |
Benim özel stoğum o. | Open Subtitles | هذا مخزوني الخاص |
Bunlar benim zulamdan. Büyük tufan zamanından yağmur suyu. | Open Subtitles | هذا من مخزوني الخاص مياة أمطار نقيه من أيام الفيضان العظيم |
Bunlar benim zulamdan. | Open Subtitles | هذا من مخزوني الخاصّ. |
Son sekiz saattir kullandığın ağrı kesicileri kendi stokumdan harcıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت تستخدم مخزوني الشخصي من مسكنات الألام في الثمان ساعات المنصرمة |
Korkarım öğrencileri sorgularken tüm stokumu kullandınız. | Open Subtitles | للأسف، لقد استخدمت كل مخزوني لاستجواب الطلاب |
Uyuşturucudan bahsetmişken, bu da benim gizli maruhana zulam. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن المخدرات هذا هو مخزوني السري من "السيد كاش" |
Benim bütün stoğum yani. | Open Subtitles | مخزوني بالكامل |
- Özel zulamdan. | Open Subtitles | من مخزوني الخاص |
En kaliteli Havana, özel stokumdan. | Open Subtitles | (أجود سجائر (هافانا من مخزوني الخاص |
Bütün stokumu nasıl tüketmiş olabilirim? | Open Subtitles | كيف أستطعت أن أقضي على مخزوني يهذه السرعة ؟ |