"مخصي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hadım
        
    • ağası
        
    • haremağası
        
    • hadımda
        
    Ancak, görünüşe göre, hadım olmuşlar dışında herkesle yatabilecek biri. Open Subtitles ولكن يبدوا أنها تمارس الجنس مع أي شخص غير مخصي
    hadım edilmemiş olduğum için Bayan Ellsworth,teklifinizin hangi detaylarının küçük düşürücü olduğunu söyleyemeyeceğim. Open Subtitles لن أعرض تفسيراً داخلياً كما أنني لست مخصي أي تفاصيل تهينني ولماذا
    Bayan, denemek isteyen olursa buyursun baksın, hadım olmadığımı görsün. Open Subtitles سيدتي ، ان كل من رئاني في حالاتي المختلفة سيشهد لك انني لست مخصي
    Sırf, sırf aşık olduğum için kışın Stockholm'da yaşamak istiyorum Arap prenslerinin haramında haram ağası olmak istiyorum. Open Subtitles أريد العيش في (ستوكهولم) خضم الشتاء حباً في ذلك أريد أن أكون مخصي في حريم أمير عربيّ
    Yani bu demek oluyor ki sarayda penisi olmayan haremağası var. Open Subtitles ..أذاً ماتعنيه هو أن هُنالك شخصً ما مخصي بِهذا القصر؟
    Çünkü biliyorum ki o 3 bebek öldürüldü. Oğlum hadım edildi. Open Subtitles لأنني أعلم أن ثلاثة فتية قتلوا أعلم أن ابني مخصي
    "Bu dediğinin olması için ilk adım beni hadım etmek olacaktır." dedim. Open Subtitles حسنا, أن أصبح مخصي بالتأكيد" "هذا هو الهدف الأساسي
    Bağırsakları çıkarılmış, kafası koparılmış, hadım edilmiş. Open Subtitles مثل ينتزع منه، مقطوعة الرأس، مخصي.
    Bir rahip, hadım edilmiş ve kendisi sübyancı parmaklıklara doğru yürürken... Open Subtitles ... كاهن ، مخصي ، مُغتصب أطفال ويدخل إلى حانة
    Ve sonra biz onu hadım etmiştik. Open Subtitles إذاً لدينا مخصي
    - İmdat? - Yok, "hadım" diyeceksin. Open Subtitles آه"؟" - "كلا، أفضّل كلمة "مخصي -
    hadım olmuş birini işe almalıydım. Open Subtitles كان من المفترض ان اعين شخص مخصي .
    Bebek oyuncak Ken gibi veya yüksek güçlü hadım birisi gibi. Open Subtitles اشبه بدمية "كين", أو مخصي خارق
    Binlerce domuzu hadım etti. Open Subtitles انه مخصي الآلاف من الخنازير
    hadım! Open Subtitles إنها كلمة الاستغاثة ! مخصي
    Victor, yine Gandhi yadigarı bıçağımı çaldıysan seni hadım ederim. Open Subtitles (فيكتور)، إذا كنت سرقت سكين (غاندي) التذكاري مجدداً... . سأحولك إلى مخصي
    Bir kişi yaralandı, biri hadım edildi. Open Subtitles ! رجل مجروح ورجل مخصي !
    hadım! Open Subtitles مخصي
    - O harem ağası. Open Subtitles - انه مخصي
    Bir saray haremağası olmanın tek yolu buydu efendim. Open Subtitles لأصبح مخصي البلاط كانت الطريقة الوحيدة التي لديّ، مولاي
    Üç baklava. 1.2.3! Hepsi de hadımda. Open Subtitles ثلاث عظلات صدر, ماذا مخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more