"مخططي" - Translation from Arabic to Turkish

    • planım
        
    • planımın
        
    • planıma
        
    Şey, buraya ilk geldiğimde planım buydu. Kitabı aradım. Open Subtitles هذا كان مخططي في البدايه ابحث عن الكتاب ثم اعرضه على احدى المتاحف
    Baba, sanırım hayatımda neler yapmak istediğime karar verene kadar planım hala tamamlanmayacak. Open Subtitles أعتقد أن مخططي هو الاستمرار في العمل حتى نهاية الصيف حتى أعلم ماذا اريد تحقيقه في حياتي
    Başından beri planın buydu. Başından beri planım ilişkimiz için samimi bir şanstı ama sen, belli ki, sadece beni kullanıyordun. Open Subtitles مخططي الكامل كان أن نحظى بفرصة حقيقية لنكون مع بعض
    Neden asıl şeytani planımın ne olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles -حسناً -لمَ لا تخبرني عن مخططي الشرير الحقيقيّ؟
    Bu planımın sadece ilk kısmı. Open Subtitles أجل, أنهُ فقط جزءٌ واحدٌ من مخططي
    Bu sabah işe giderken planıma dahil değildin ama buradasın işte. Open Subtitles عندما غادرت متجهاً لعملي في الصباح لم تكن جزءاً من مخططي
    Tamam, bu biraz zaman alabilir. "Benim şeytani planım" adlı bir dosyayı aramıyoruz. Open Subtitles حسنا، قد يأخذ الأمر دقيقة "أنا لا أستطيع بالظبط البحث عن ملف إسمه "مخططي الشريّر
    Sorun değil. planım zaten aptalcaydı. Open Subtitles لا بأس مخططي كان غبياً على أي حال
    Şey, benim planım çok ileri bir yaşta ölmek. Open Subtitles حسناً مخططي هو أن اموت في الكبر
    Açıkçası, planım tam olarak bu değildi. Open Subtitles لأكون صادقا، لم يكن هذا ضمن مخططي
    İşte pazartesi için planım. Open Subtitles سأخبرك عن مخططي ليوم الإثنين.
    planım bu değildi. Open Subtitles لم يكن مخططي
    - Evet, planım bu. Open Subtitles -نعم هذا مخططي
    planımın diğer aşaması- Open Subtitles الخطوة التاليه في مخططي
    - Bu sadece planımın ilk kısmı. Open Subtitles " إنها فقط الجزء الأولُ من مخططي "
    - Evet, planımın bir parçası. Open Subtitles -نعم.. هي جزء من مخططي
    İnsanını da planıma dâhil ettiğim için tir tir titriyor. Planın neymiş? Open Subtitles سبب ارتجاف بشريتك هو إطلاعي إيّاها على مخططي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more