"مخطيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanılıyorsun
        
    • yanlış
        
    • yanılıyor
        
    • hatalı
        
    • yanılıyorsunuz
        
    • hata
        
    • haksız
        
    • yanıldığını
        
    • hatalısın
        
    • yanıldım
        
    • yanıldığımı
        
    • yanıldın
        
    • yanılmışım
        
    • yanılıyorsam
        
    • Yanlışın
        
    yanılıyorsun, o Jüri Odası'na gitmek istememiştim, hasta rolü yapmayı istemiş, her şeyi düşünmüştüm. Open Subtitles أنت مخطيء ، أنا لم أكن أريد أن أذهب الى غرفة المحلفين أنا أردت التضاهر بالمرض و فكرت في كل شيء
    hadi yürü hayır hayır onun hakkında yanılıyorsun yani unutmak kısmında değil. Open Subtitles ضِعْها في بنك صفعاتك القاسية وتحرك -تحرك -لا لا أنت مخطيء نحوها
    Bütün kariyerimi bir kenara koyup peşinden gelmeden önce seninle geçireceğimiz iki haftayı beklememi yanlış mı buluyorsun dürüstçe söyle? Open Subtitles هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟
    yanılıyor olabilirim, eğer öyleyse bu kayıt beni tamamen bir aptal gibi gösterecek. Open Subtitles من الممكن أن أكون مخطا , ولو أنا مخطيء انه يجعلني أبدو وكأنني انا أحمق
    sen bana erkeklerin her zaman hatalı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun ? Open Subtitles هل أنت تقولي لي ، أن الرجل دائما مخطيء ؟
    Ne? Benim bir cinayet komplosunun bir parçası olduğumu mu düşünüyorsunuz? Peki, yanılıyorsunuz. Open Subtitles ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء
    Görüyorsun ya, gerçekten arkadaşınım. Ve beni sevmemekle hata ediyorsun. Open Subtitles فكما ترى أنا صديقك فعلا، وأنت مخطيء بعدم حبك لي
    Seni striptiz kulübünden çıkardığım için özür dileyeceğimi sanıyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إن كنت تظن أنني سأعتذر بشأن ما حدث بملهى العراة، فأنت مخطيء
    Bir dakika bile duracağımı düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إذا تخيلت بأنني سأتوقف وقتاً ما عمّا أفعل فأنت بالتأكيد مخطيء
    yanılıyorsun dostum. Gördüklerin yanlış. Bütün olanlar kafanın içinde. Open Subtitles انت مخطيء أنت ترى الأشياء بشكل خاطيء الأشياء التي تسيطر على مخك ليست حقيقية
    yanılıyorsun dostum. Gördüklerin yanlış. Bütün olanlar kafanın içinde. Open Subtitles انت مخطيء أنت ترى الأشياء بشكل خاطيء الأشياء التي تسيطر على مخك ليست حقيقية
    Durma, gönder resimi, bu, okuldaki herkesi etkiler sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles ارسل الصوره .. لكن اذا كنت ان ذلك سيحرج احدهم فى المدرسه فأنت مخطيء
    Oh, demek ben salağım ha, ha? Bil bakalım sen neyi yanlış biliyorsun. Open Subtitles اوه انا لست غبي اذا حذر ماذا كنت مخطيء بشانه
    Bunun için kural kitabını çıkarman yanlış. Open Subtitles أنت مخطيء بإقتباسك من القواعد لأنه لايوجد شيء بشأن القواعد يخص هذا الأمر
    yanlış olduğunu biliyorum. Ama elimden bir şey gelmiyor. Open Subtitles انا اعلم انني مخطيء و لكن لا استطيع ان امنع نفسي
    yanılıyor olabilirim ama sanırım benimle bir sorunu var. Open Subtitles أحتمال أن أكون مخطيء ، لكني اعتقد أن عنده مشكله معي
    yanılıyor olabilirim ama burada kalırsan bence çok eğleniriz. Open Subtitles أتدرين, ربما أنا مخطيء لكنني أعتقد أنك ستحظين بكثير من المرح. اذا مكثتي معي.
    Dükkandaki adam sorun olmadığını söyledi, ama hatalı olduğunu biliyordum. Open Subtitles الرجل الذي بالمتجر قال ان ذلك لن يؤثر لكني عرفت انه مخطيء
    Bu mahkemeyi düşüncesizce aşağılayabileceğinizi sanıyorsanız yanılıyorsunuz. Open Subtitles على نحو فظيع إن كنت تظن انك ستهين هذه المحكمة من دون عواقب و أنت مخطيء إن كنت تظن
    Sana güveniyorum ve ikinizin arasında bir şeyler olduğunu düşünerek de kesin ve kat'i suretle hata ettim. Open Subtitles أنا أثق بكِ,وكنت مخطيء تماماً بالكامل لأظن أنه قد يكون هنالك شيئاً يحدث
    Şimdi, bana haksız olduğumu söylersen, kabul ederim. Open Subtitles الآن، لو أخبرتيني بأني مخطيء، إذاً فأنا مخطيء
    Yani Vali haklı çıkmıştı. Ama gün içerisinde, şehirden bir adam geldi onun yanıldığını söyledi bu yüzden adamı vurdular. Open Subtitles فشعر العمدة أنه على حق، ولكن بالنهار جاء رجل من المدينة وقال للعمدة أنه مخطيء وأنه قد يُقتل على فعلته
    - Yine hatalısın. İmzalanmış "Hapisten bedava çık" kartım var. Open Subtitles أنت مخطيء مجدداُ ، لدي بطاقة تحمل توقيعاً للخروج من السجن
    Tamam, yanıldım. Kâğıt fabrikası çok iyi bir fikirdi. Hadi buradan çıkalım. Open Subtitles حسناً أنا مخطيء مصنع الورق فكرة رائعة دعونا فقط نخرج من هنا
    yanıldığımı söyle, bende kalayım. Open Subtitles انظري,أخبريني اني مخطيء, وسوف أبقى
    - Beni iyi tanıdığını sanıyordun. Ama yanıldın. - Ben asla-- Open Subtitles لقد ظننت بأنك ستحصل على شيء جيد من قبلي لكنك مخطيء
    Ama yanılmışım. Size bu kutunun beni ne kadar sevindirdiğini anlatamam. Open Subtitles لسوء الحظ كنت مخطيء لا أستطيع القول كم تعني لي هذه السجائر
    yanılıyorsam söyle. Open Subtitles ولهذا السبب أنتهي بك الأمر كحارس في المبنى أخبرني بأنني مخطيء
    Yanlışın var, "Yerim Burası Olmalı" Talking Heads'e ait. Open Subtitles انت مخطيء من غناها هو فرقة تاكنج هيدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more