"مخلوط" - Translation from Arabic to Turkish

    • karıştırılmış
        
    • karışık
        
    • karışımı
        
    • karıştırıp
        
    • harmanlanmış
        
    • karışım
        
    Diğer beşinde suya karıştırılmış çok az miktarda kimyasal bir bileşim olacak ki biz buna... "Doğaüstü Güç" diyoruz. Open Subtitles خمسة منهم ستكون مخلوط من الماء ومركب كيميائي صغير "ونطلق عليها " القطعة السادسة
    Sonra baja'daki bir partide PCP ile karıştırılmış bir ot içip beyninde bir şeyleri yakmış. Open Subtitles لكنه ذهب لأحد حفلات الفقاعات في "باها" دخن سيجار ماريجوانا مخلوط بعقار "بي سي بي" فحرق دوائر المخ
    - Seared ahi, karışık salata ve buzlu çay, lütfen. Open Subtitles -سمك مجفف، خضار مخلوط وشاي مثلج من فضلكِ
    Hey, sana karışık bir kaset hazırladım. Open Subtitles لقد أعددت لك شريط مخلوط بأنواع الأغاني
    Bunun sidik ve mürekkep karışımı berbat bir sahtekarlık olduğunu söylüyorum. Open Subtitles السحري و أستطيع أن أقول لك أنه لا شيء سوى حيلة رديئة جداً مصنوعة من بول مخلوط بحبر
    Bir kutu tampon için tartışan, bir atın hisleri için tartışan, hatta arkadaşına sor, bir "Ku-Pa-nzi" paniği geçirirken onun için kek karışımı kavgası yapan bir insansın. Open Subtitles شخص قاتل لأجل صندوق من السدادات القطنية و قاتل لأجل مشاعر الحصان و حتى أيضاً قاتل لأجل علبة من مخلوط الكيك
    Her gece sütte biraz subza karıştırıp ona ver. Onu sakinleştirecektir. Open Subtitles اعطيه بعض السوباز مخلوط مع الحليب كل ليلة سيصبح بارد الاعصاب
    Akımı bilhassa harmanlanmış sülfat ve metalden geçirirsem... Open Subtitles ووجدت من خلال مرور هذا التيار عبر تنوع مخلوط خاص من الكبريتاتوالمعادن..
    Benimki karıştırılmış olsun, çalkalanmış değil. Open Subtitles سأتناول شرابي مخلوط وليس مهزوزاً
    Bu benzodiazepinin kimyasal bir benzeri ile karıştırılmış bir sentetik halusinojen. Open Subtitles إنها قريب كيميائي للبنزيمات synthetic hallucinogen مخلوط مع
    Deterjanla karıştırılmış gazyağı. Open Subtitles جازولين مخلوط بتتراجين.
    92'yle karıştırılmış, 94 ve 96. Open Subtitles هو مخلوط من ' 92, ' 94 و' 96.
    Bana karışık kaset hazırlamış. Open Subtitles لقد أعدت لي شريط مخلوط بالأغاني
    - Balık fileto, karışık salata ve bir tane buzlu çay, lütfen. Open Subtitles -سمك مجفف، خضار مخلوط وشاي مثلج من فضلكِ
    Terbiye edilmiş yumurta sarısı, bezelye kreması ve yeşil kabak çiçekleri karidesli Fransız sebze türlüsü, tatlı ve ekşi sos ve gevrek sebzeli karışık balık. Open Subtitles طبقكِ يا سيدتي هو متبل صفار البيض مخلوط بالبازلاء وأنتِ يا سيدتي، جمبري مع الأرزية والصلصة الحامضة وأنتِ يا سيدتي سمك ممزوج بالخضار المقدد
    Hiç kimseyi. İyileşeceklerini söyledim ve lavanta ile hintyağı karışımı bir şey sattım. Open Subtitles لا أحد، إنّي أعدهم بالشفاء وأبيع لهم خزاميّ مخلوط بزيت الخروع.
    - %15 azot karışımı var. Open Subtitles انها تحتوي علي 15 بالمئه نيتروجين مخلوط
    Uçastikli karışımı golf topunun dışına sürelim. Open Subtitles تطبيق مخلوط "فلابر" على كرة الغولف
    Çünkü ikimizde nitro selüloz ve keton karıştırıp kokteyl yapmayı ve koltuğun altına bağlamayı çok iyi biliyoruz. Open Subtitles لانك لا تعلمين سهولة صنع مخلوط بين خلايا النتيروجين والكيتونا كلها محشورة تحت مقعد خلفي
    Küba usulü harmanlanmış, buğulanmış süt, iki şeker ve bir tutam hindistan cevizi. Open Subtitles مخلوط كوبي , حليب مبخر ملعقتي سكر , رشة من جوز الطيب
    O karışım parmak izi kadar eşsiz. Open Subtitles المزيج فريد مثل البصمة الماء مخلوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more