Sen artık Kurtarıcı olmayabilirsin, ama hâlâ ortalıkta bir tane var. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تعد المخلّص لكنْ ما يزال هناك مخلّص صامد |
Sadece Kurtarıcı'nın başa çıkabileceği bir sorunla karşılaşacağımızı söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّنا سنواجه مشكلة لا يستطيع حلّها سوى مخلّص |
Her Kurtarıcı'nın bir kötüye ihtiyacı vardır. Kötü Kraliçe'ye. | Open Subtitles | كلّ مخلّص بحاجة لشرّير الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة |
Eski bir Kurtarıcı'nın kıymetsiz aşkını da... halkının minicik hapishanesini de. | Open Subtitles | لا حبّاً تافهاً مِنْ مخلّص سابق ولا السجن الضئيل لقومك |
Dünyanın bir kurtarıcıya ihtiyacı olmadığını yazdın ama ben her gün insanların Kurtarıcı çağırdığını duyuyorum. | Open Subtitles | كتبت أنّ العالم لا يحتاج إلى مخلّص... لكن كل يوم أسمع أشخاصاً... يتوسلون لحصولهم على واحد |
Nerede bir Kurtarıcı varsa orada onu yok edecek bir kötü de vardır. | Open Subtitles | حيثما يتواجد مخلّص يتواجد شرّير يسقطه |
Lionel'ın seni o tarladan almasının sebebi seni beklenen Kurtarıcı "Gezgin" olduğunu düşünmesiydi. | Open Subtitles | أخذك (ليونيل) من الحقل، لأنّه اعتقد أنّك مخلّص يدعى "المسافر." |
Ortada bir Kurtarıcı'nın olmaması ne yazık. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّه لا يوجد مخلّص |
Doğru düzgün düşünemiyorsun biliyorum ama Jafar krallığımızı parçalıyor bende onu yenebilecek bir Kurtarıcı buldum | Open Subtitles | لكنّ (جعفر) مزّق مملكتنا فعثرت على مخلّص سيهزمه |
Bir Kurtarıcı'dan diğerine. | Open Subtitles | مِنْ مخلّص إلى مخلّصة |
Başka bir Kurtarıcı benden başka ve Archie o yaşıyor | Open Subtitles | -ثمّة مخلّص آخر قبلي ويا (آرتشي )... إنّه على قيد الحياة |
Bir dakika, başka bir Kurtarıcı mı? | Open Subtitles | -مهلاً، مخلّص آخر؟ |
Kurtarıcı'dan. | Open Subtitles | مخلّص |
Eski bir Kurtarıcı. | Open Subtitles | مخلّص سابق؟ |