"مخنوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • eklemli
        
    • boğduğu
        
    • boğulmuş
        
    • Boğularak
        
    • Klostrofobim
        
    • boğuluyormuş
        
    # Örümcek efendimiz, ayaklı ya da eklemli... Open Subtitles خفيفة كالريشة، قاسية كالحُكّام العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق
    # Örümcek efendimiz, ayaklı ya da eklemli. Open Subtitles العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق
    Hatırlamaz olur mu! Jules onu boğduğu için o da karışmamayı tercih etti. Open Subtitles يعلمُ ذلك، إلّا أنّه لا يريد التدخّل لأنّه يشعرُ بأنّه مخنوق
    Hammond Polisi ağzında bir Şikago haritasıyla, ...boğulmuş bir şekilde arabasında bulmuş. Open Subtitles مخنوق مع خريطة " شكياغو " في فمه أصدقاؤك أعداؤك
    Boğularak değil, normal bir ip ile. Open Subtitles مخنوق , لكن ليس بحبل طبيعي
    Klostrofobim olduğunu söylemiştim, hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكرين كيف قلت لك أني مخنوق ؟
    Dinle, sadece boğuluyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles -أسمعى , أنا فقط اشعر أنى مخنوق
    # Örümcek efendimiz, ayaklı ya da eklemli... Open Subtitles العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق
    # Örümcek efendimiz, ayaklı ya da eklemli... Open Subtitles العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق
    # Örümcek efendimiz, ayaklı ya da eklemli... Open Subtitles العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق
    Lakin senin katı yöntemlerin beni boğduğu için katlanmamın mümkünatı yoktu. Open Subtitles ولكن ... على الطريقة التي عاملوني مخنوق لي.
    Uzaklaşmam lazımdır. Burada boğulmuş hissediyordum. Open Subtitles .كنت بحاجة للابتعاد شعرت أني مخنوق هنا
    Evet, kendi yatağında boğulmuş. Open Subtitles نعم مخنوق ل الموت في سريرها الخاص.
    boğulmuş, belki de.. Open Subtitles مخنوق ربّما كان...
    Boğularak. Open Subtitles مخنوق.
    Klostrofobim var. Open Subtitles أصبحت مخنوق.
    Ve Tommy'nin odasında boğuluyormuş gibi hissettin. Open Subtitles ...وشعرتَ أنك مخنوق في في غرفة تومي...
    - boğuluyormuş gibi hissettim. Open Subtitles -شعرتُ وكأنني مخنوق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more