"مخيباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırıklığına
        
    • hüsran
        
    • kırıklığı
        
    Ve böylece sahip olduğumla beklentilerimi karşılaştırdım, ve sahip olduğum beklediğime kıyasla hayal kırıklığına uğrattı. TED إذاً فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيباً مقارنة بما توقعت.
    Eğer benim doğru kişi olduğumu düşünmüyorsanız hayal kırıklığına uğrayacağım, ama tabii dava her şeyden önce gelir. Open Subtitles ان كنت تعتقد بأنني غير مناسبة فذلك سيكون مخيباً للآمال قليلا بالنسبة لي و لكن المصلحة تأتي قبل كل شيء
    Seni üzdüysem veya hayal kırıklığına uğrattıysam özür dilerim. Ama bana uyan şey bu, tamam mı? Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟
    O mektubun içeriği tam bir hüsran. Open Subtitles كان محتوى تلك الرسالة مخيباً للأمال
    Kabul etmelisin ki, bir hüsran olduğu belli. Open Subtitles لابد أن تعترف بإن كان مخيباً للأمل
    Ama afet olmadı, çok büyük bir düş kırıklığı oldu. Open Subtitles لكنها لم تصبح جميلة، وهو ما كان مخيباً جداً للآمال.
    Böylesine bir sözleşmeyi ihlal etmek sadece hayal kırıklığı değil aynı zaman da oldukça da rahatsız edicidir. Open Subtitles يساوي وقتك ومالنا وانتهاك العقد ليس مخيباً للآمال فحسب لكنه يجعل حضورك هنا مثيراً للإزعاج
    Adam akşam yemeğin erken bittiği için çok üzgünüm ama umarım onun yokluğunda seni çok hayal kırıklığına uğratmamışımdır. Open Subtitles آدم أشعر بالسوؤ بسبب ما كيفية انتهاء عشائك لكن آمل أنني لم أكن بديلاً مخيباً للامال
    Evet, bizi hayal kırıklığına uğrattı. O olsaydı işimiz çok daha kolay olurdu. Open Subtitles كان ذلك مخيباً للآمال كانت الأمر سيكون أسهل .
    Onu hayal kırıklığına uğrattım. Open Subtitles لقد كنت مخيباً للآمال بالنسبة له
    Onunla aramızda yaşadığımız şey beni çok hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles ما حدث بيني وبينه كان مخيباً للأمال
    - ... bu seni hayal kırıklığına uğratır mı? Open Subtitles عما إذا كان ذلك مخيباً لآمالك؟
    Ama hayal kırıklığına uğradım sadece. Open Subtitles لكني متأكدٌ من كوني مخيباً للآمال.
    Ve Cebelitarık halkını da hayal kırıklığına uğratır. Open Subtitles وسيكون الأمر مخيباً لآمال أهل "جبل طارق".
    Sizin için gün hüsran oldu üzgünüm Lordum. Open Subtitles آسفة لأن اليوم كان مخيباً لك يا مولاي
    Bir şeyler için savaşacak, hayal kırıklığı olmamaya çalışacağım. Open Subtitles وأناضل لأجل القضايا، أحاول بجد ألا أكون مخيباً للآمال
    Tüm bunların bir tezgah olması inanılmaz hayal kırıklığı olurdu. Open Subtitles هذا سيكون مخيباً للأمال إذا كنت هذا كله حيلة وأكثر من ذلك للعمدة
    Ciddiyim. Sizin için hayal kırıklığı olduğumu biliyorum. Open Subtitles أعني ذلك، أعلم من أنني كنت مخيباً لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more