"مخيجا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Makhija
        
    • Vikram
        
    - Preeti Makhija nüfuzunu kullanmış olmalı. Open Subtitles و "بريتي مخيجا " تقوم بشئ أدخل في صميم الموضوع
    Bayan Pavri ve Vikram Makhija... birbirine yakınmıydı? Open Subtitles متي تقربا السيدة "بافري " و" فيكرام مخيجا " الي بعضهما ؟
    Bayan Pavri, Vikram Makhija'dan ne zamandan beri hoşlanıyorsunuz? Open Subtitles "السيدة "بافري كم كنت تحبين "فيكرام مخيجا " ؟
    Birinci dereceden, Vikram Makhija'yı öldürmekle suçlanıyorsun. Open Subtitles أنت متهم بقتل " فيكرام مخيجا " وفق المادة 302
    Binbaşı Rustom Pavri, Vikram Makhija'yı öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles "القائد " بافري" متهم بقتل "فيكرام مخيجا
    Rustom Pavri, 27 Nisan sabahı Vikram Makhija cinayetini, 3 kurşun sıkarak işledi. Open Subtitles قام "رستم بافري " يوم 27 من أبريل صباحا بأطلاق 3 رصاصات علي " فيكرام مخيجا " وقتله
    Dr. Asher, lütfen jüri üyelerine Vikram Makhija'nın ölüm nedenini söyler misin? Open Subtitles "الطبيب " أشر "هل يمكن أن تخبر أعضاء "جيوري بأي سبب تم قتل " فيكرام مخيجا ؟
    Jüri üyeleri Vikram Makhija'nın ölüm nedeninin kalbine isabet eden 3 kurşundan olduğunu not etsin. Open Subtitles ليلاحظ أعضاء " جيوري" أن "فيكرام مخيجا " قد مات بسبب أصابته ب 3 رصاصات في القلب
    Rosy kurbanı, Vikram Makhija'nın iyiliği! Open Subtitles خمس روبية "روزي " قد تم أغتصابها علي يد " فيكرام مخيجا
    Bayan Pavri Vikram Makhija ile yasak bir ilişki yaşadın mı yoksa yaşamadın mı? Open Subtitles "السيدة "بافري هل كنت علي علاقه عابرة مع "فيكرام مخيجا " أم لا ؟
    Sayın yargıç, tanık kürsüsüne, Preeti Makhija'yı çağırmak istiyorum. Open Subtitles سيدي "أريد أن أستسفر شيئا من الأنسة "بريتي مخيجا
    Vikram Makhija cinayetini inceliyor. Open Subtitles " يقوم بالتحقيق في قضية مقتل " فيكرام مخيجا
    Rustom, Vikram Makhija'yı öldürdüğü gün ofisimi aramıştı. Open Subtitles "لقد أتصل علي في اليوم الذي قام بقتل " فيكرام مخيجا
    O gün, Vikram Makhija, siz, sizin karınız ve madam Preeti vardı. Open Subtitles كان " فيكرام مخيجا " وأنت وزوجتك و السيدة " بريتي " في ذلك اليوم
    Yani dediğine göre, yanlışlıkla Vikram Makhija'nın ayakkabısına meyve suyu döktün diye, sana silah mı çekti? Open Subtitles تعني أنه قد سقط العصير من يدك علي حذاء "فيكرام مخيجا " عن غير قصد و لذا أراد أطلاق الرصاص عليك ؟ أجل
    Ve soruşturma süresince Vikram Makhija'nın üyeliğini askıya aldılar. Open Subtitles لقد قاموا بألغاء عضوية " فيكرام مخيجا " حتي أنتهاء التحقيق
    Peki onca kavgadan sonra acaba neden Vikram Makhija'nın havlusu hala üzerindeydi? Open Subtitles اذا لماذا لم تسقط المشفة من جسد فيكرام مخيجا " بسبب الصراع الشديد ؟
    Binbaşı, Vikram Makhija'yı öldürdüğü gün Delhi ile bir telefon görüşmesi yaptı. Open Subtitles لقد اتصل القائد " رستم " بدلهي "في اليوم الذي تم قتل "فيكرام مخيجا
    Karısının, Vikram Makhija ile ilişkisi olduğunu öğrendi. Open Subtitles " و عرف أن مسألة حب زوجته جارية مع " فيكرام مخيجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more