| Bence bu çok korkunç bir haber. | Open Subtitles | أنا أنا فقط فكر هي كانت أخبارا مخيفة جدا. |
| Parkta yürümek gibi olacak... çok korkunç bir park... beni öldürmeye çalışan canavarlarla dolu. | Open Subtitles | سأمشي في الحديقة حديقة مخيفة جدا مَلأتْ بالوحوشِ الذيين يُحاولُون قَتْلي. |
| Annene canavarı ormanın derinliklerine gömen dört cadı hakkında çok korkunç bir Cadılar Bayramı hikayesi anlatıyordum. | Open Subtitles | كنت أخبر أمك قصة مخيفة جدا عن أربع ساحرات قمن بدفن وحش عميقا في الغابة |
| Geceleri bu orman epey ürkütücü olur. | Open Subtitles | هذه الغابة مخيفة جدا فى الليل |
| Geceleri bu orman epey ürkütücü olur. | Open Subtitles | هذه الغابة مخيفة جدا فى الليل |
| Çocukken ben de çok korkunç canavarlar gördüm. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت فتاة صغيرة، رأيتُ وحوشًا مخيفة جدا أيضا. |
| Ayrıca konu tuvalet adabı olunca çok korkunç oluyorsun. | Open Subtitles | وفي دفاعي، يمكنك أن تكوني مخيفة جدا عندما يتعلق الأمر بآداب الحمام |
| Parkta yürümek gibi olacak... çok korkunç bir park... beni öldürmeye çalışan canavarlarla dolu. | Open Subtitles | شكرا. سأمشي في الحديقة حديقة مخيفة جدا |
| Hiçbir şey. Ki bu da çok korkunç bir düşünce. | Open Subtitles | لاشيء , التي هي فكرة مخيفة جدا |
| Söylemem gerek, koruyucu elbisen çok korkunç. | Open Subtitles | علي أن أقول , بدلتك مخيفة جدا |
| - Hayır, çok korkunç gözüküyor. | Open Subtitles | - لا ، هذه مخيفة جدا |