"مخيفَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkutucu
        
    • korkunçtu
        
    • korkutucuydu
        
    • ürperticiydi
        
    Birilerine; benden hoşlanıyor gibi davranmaları için para vermek, bana korkutucu geliyor. Open Subtitles أَبْدو مخيفَ كليَّاً حول شخص ما الدافع سَيَزْعمُ بأنّهم يَحْبّونَني.
    Eğer biri sana "Şeytan Koruluğu" isimli bir kitap okumanı söylese kitabın korkutucu olacağı heyecanlı olacağını veya içinde şeytanın geçeceğini düşünmez misin? Open Subtitles إذا واحد طُلِبَ القِراءة a يَحْجزُ "مسمّى خشبِ الشيطانِ، " واحد سَيَكُونُ صحيحَ في الإفتِراض الذي الكتاب كَانَ مخيفَ أَو إثارة أَو كَانَ عِنْدَها الشيء "devilly" فيه،
    - İşte bu korkutucu değil. - Öyle mi? Open Subtitles - لأن ذلك لَيسَ مخيفَ.
    - korkunçtu. Open Subtitles ذلك كَانَ مخيفَ.
    Çok korkunçtu. Open Subtitles هو كَانَ مخيفَ جداً.
    İçimde bir şeyler başlıyor gibiydi. korkutucuydu. Open Subtitles هو كَانَ مثل شيءِ بالداخل يسَيْطَرَ.كَانَ شيئ مخيفَ.
    Tüyler ürperticiydi. Open Subtitles هو كَانَ مخيفَ.
    Bu gerçekten etkileyici bir şekilde korkunçtu. Open Subtitles كَانَ مخيفَ جداً.
    Çok korkunçtu! Open Subtitles كَانَ مخيفَ جداً!
    - korkutucuydu. Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك كَانَ مخيفَ.
    Ama bir anda ortaya çıkman gerçekten de korkutucuydu. Open Subtitles لكن ذلك الظُهُور خلفي كَانَ مخيفَ جداً
    Koselbruch'daki sessizlik, tüyler ürperticiydi. Open Subtitles الصمت في "شوارزكوم" كان مخيفَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more