"مخيف أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha korkutucu
        
    • daha korkunç
        
    Olduğunu düşünüyorum. Böylesi daha korkutucu zaten. Open Subtitles أعتقد أنهم بحاجة إليك، وهو أمر مخيف أكثر
    Sinirlenmedi bile. Bu daha korkutucu. Open Subtitles .حتى انه لم يتضايق .هذا مخيف أكثر
    Yani her zamankinden daha korkutucu değil. Open Subtitles لذا لاشىء مخيف أكثر من المعتاد
    Bu hayaletlerden daha korkutucu! Open Subtitles هذا مخيف أكثر من الأشباح
    daha korkunç olan ne olabilir. Open Subtitles لا أعرف ما هو مخيف أكثر فقدان سلاح نوويّ
    Benim tarafım seninkinden daha korkutucu Open Subtitles جانبي مخيف أكثر من جانبك.
    Bundan daha korkutucu bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء مخيف أكثر من هذا
    İran'dan daha korkutucu olan herhangi biri. Open Subtitles "أيّ أحد" شيء مخيف أكثر من (إيران)
    Çin'den daha korkutucu olan herhangi birisi. Open Subtitles "أيّ أحد" شيء مخيف أكثر من (الصين)
    - Hangisi daha korkutucu? Open Subtitles -وهذا مخيف أكثر له؟
    - ...ve bundan daha korkutucu bir şey yok. Open Subtitles .و لا شيء مخيف أكثر من هذا !
    Hiç sanmam! Neden olmayınca çok daha korkunç oluyor. Open Subtitles لا أعتقد هذا,أنه مخيف أكثر عندما لا يوجد دافع.
    Onun gibi ama daha korkunç ,daha hızlı ve senin peşinde... yani onun. Open Subtitles الأمر مشابه لكنه مخيف أكثر وأسرع وهو يتصيدك أقصد يتصيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more