"مدعواً" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet
        
    • davetli
        
    • davetliydim
        
    • Çağrılmadın
        
    • edilmedin
        
    Onlar seni davet ederse tadını çıkar, Penn. O anı bir daha yakalayamazsın. Open Subtitles عندما تكون مدعواً تذوقه لن تستعيد تلك اللحظة
    Neden bu geceki partiye davet edilmedim? Benim dışımda herkes orada olacak. Open Subtitles لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا
    Genç adam, buraya davet edilmiş olabilirsin ...fakat buraya ait olduğun fikrine kapılma. Open Subtitles أيها الشاب قد تكون مدعواً لكن لا تعتقد أنك بنفس مستوى من هم هنا
    Ghost ve Tommy toplanti yapti, tüm ekiple. Sen davetli degildin. Open Subtitles لقد تم عقد إجتماع بواسطة جوست وتومى وأنت لم تكن مدعواً
    Ghost ve Tommy toplantı yaptı, tüm ekiple. Sen davetli değildin. Open Subtitles لقد تم عقد إجتماع بواسطة جوست وتومى وأنت لم تكن مدعواً
    Zor olmalı. Hepsini davet etmedim. Open Subtitles سيكون هذا صعباً أنا لست مدعواً على الأطلاق
    Annen derdi ki, "Doğru ayakkabıları giymemiş olsan da, dansa davet edilmek güzeldir." Open Subtitles حقاً؟ نعم، ماذا كانت تقول أمك دائماً؟ من اللطيف أن تكون مدعواً للرقص"
    Aslan'ın inine pek sık davet edilmiyorum. Open Subtitles ليس في أغلب الأحيان أصبح مدعواً إلى عرين الأسد
    Kazayla bir kızla tanıştığım partiye davet edildim. Open Subtitles حسناً كنت مدعواً بالصدفة لحفلة عيد ميلاد وقابلت فتاة
    belki davet edildiğim partiye herzaman katkıda bulunabilirim. Open Subtitles ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها
    Madem öyle neden o ve çocuklarla takılmak için ben de davet edilmedim? Open Subtitles إذاً، كيف لم أكن مدعواً للتسكّع معه هو وأصدقائه ؟
    davet edilmediğini duydum, burada olmalıydın. Open Subtitles سمعت بأنك لست مدعواً وظننت أنك تستحق التواجد هنا.
    Genelde insanların evine davet edilmeden mi girersin? Open Subtitles هل أنت بالعادة تسير في منازل الناس عندما تكون غير مدعواً ؟
    Buradasın, eşcinselsin ve ben buna alışığım ama davetli değilsin. Open Subtitles أنت هنا, و انت شاذ و انا معتاد على ذلك لكنك لست مدعواً
    Güzel. Çünkü davetli değilsin. Sadece çiftler. Open Subtitles ممتاز, لأنَّك لست مدعواً من الأساس للأزواج فقطِ
    Parti vereceğim. Ona da davetli değilsin. Open Subtitles سأقيم حفلاً ولست مدعواً إليه أيضاً
    davetli değildin ki. Defol git buradan. Open Subtitles انت لست مدعواً غادر هذا المكان في الحال
    Evet, var. Üzgünüm Ray ama sen davetli değilsin. Open Subtitles بالفعل,بالفعل,ولكني أسف"راي", كما تعلم,أنت لست فقط مدعواً.
    Düğüne davetli olmadığımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنني لست مدعواً للزواج؟
    İsveç'te bir cenaze törenine davetliydim. Open Subtitles عن ذلك في السابق لقد كنتُ مدعواً لجنازة في السويد
    Vermont'a gelmiyorsun! Çağrılmadın! Open Subtitles لن تأتي معنا لست مدعواً
    davet edilmedin. Kim olduğunu sanıyorsun ki... Open Subtitles حسناً، لم تكن مدعواً و من تظن نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more