Kurşun harcamadan, sivil öldürmeden tüm Lahanacıları temizleyecek bir manga planına sahip. | Open Subtitles | لديها خطة لقتل الجنود الألمان بدون إطلاق النار أو قتل مدنياً واحداً |
Seksen-bir, tekrar ediyorum, 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | أنّ 81, أكرر لدي 81 مدنياً تحت سيطرتي إبتداءاً من هذه اللحظة |
Otobüste yaklaşık 40 sivil var. Onları oradan çıkarın. Kimsenin yaralanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | ربما لدينا 40 مدنياً أخرجهم لا أريد أن يتأذى أحد و من ضمنهم رجالنا |
En azından bu kez, masum bir sivili öldürmedim. | Open Subtitles | على الأقل هذه المرة كان مدنياً غير بريئاً |
"Bir sivile yasadışı madde kullandırmaya teşebbüsten... brüt suistimal. " | Open Subtitles | سوء سلوك جسيم يتعلق بمحاولة إعطاء ماده ممنوعه إلى مدنياً |
Sence süper güçleri olmayan bir sivil koca bir ordu yerine tek bir adamla birleşir mi? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن مدنياً بدون قوى خارقة سيتحد مع رجل واحد بدل جيش بكامله ؟ |
Hayır, içerde bir sivil varken ne kadar az şeyi şansa bırakırsak, o kadar iyi. | Open Subtitles | ، لا ، كلما كان الحظ قليلاً معنا كلما كان أفضل مع مدنياً بالداخل |
O gün 63 sivil Kehribar'ın içinde kaldı. Bu zamana kadar da yüzlercesi. | Open Subtitles | علق 63 مدنياً بالكهرمان ذلك اليوم، والمئات من حينها |
Mücadele Programı. Bir hükümet girişimi- 60 000 sivil, terörist tehditlere karşı eğitiliyor. | Open Subtitles | برنامج المسابقة الثاني , تم إطلاقة من الحكومة ستون ألف مدنياً مجهزين للتعامل مع خطر الإرهاب |
Titan'a gittik. Oradan sivil mühendisler alacaktık. | Open Subtitles | لقد أُمرنا بالتوجه إلى تايتان، حيث أقلينا فريقاً مدنياً من مسؤولي التكنولوجيا |
Efendim, söylemek isterim ki hiç bu kadar cesur hareket eden bir sivil görmemiştim. | Open Subtitles | سيدي , فقط أريد أن أقول لم أرى مدنياً يتصرف بمثل شجاعتك |
Dün 15:00'te iki mekik vurup 46 sivil öldürdün. | Open Subtitles | في الساعة الـ3 ظهر أمس أسقطتِ طائرتين، ممّا أسفر عن مقتل 46 مدنياً. |
Bunu söyledikten on saniye sonra sivil bir insan olurum. | Open Subtitles | بعد 10 ثواني من اخباري القصة سأُصبح مواطناً مدنياً |
İster profesyonel olun ister sivil, sadece bir yol sizin gerçekten takip edilip edilmediğinizi ortaya çıkartır. | Open Subtitles | سواءً كنت خبيراً أو مدنياً ففي النهاية هناك طريقة واحدة لاكتشاف لو كان أي أحد يراقبك |
Sanırım beş saldırgan ve içeride sıkışmış muhtemelen iki düzine sivil var. | Open Subtitles | "يبدوا أنهم 5 رجالِ مسلحين". و لربما 24 مدنياً محاصرينَ بالداخل، أسرع. |
Biz önden dalıp da cezai takibatta kaybedersek SPK'daki Spyros sivil olarak yine haklayabilir herifi. | Open Subtitles | اذا ذهبنا أولاً وقاضيناه جنائياً وخسرنا لا يزال سبيروس وهيئة مراقبة الأسواق المالية يمكنهم مقاضاته مدنياً |
Beni üçüncü kez söyletme ve istifa etmekle tehdit etme çünkü etmeyeceğini biliyorum çünkü bir sivil olmayı hayal bile edemeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | لا تجعلني أقولها للمرة الثالثة ولا تهدد بالاستقالة لأني أعلم أنك لن تفعل لأنك لا تستطيع حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدنياً |
Yurtdışında sivil bir törenle evlenmek zorunda kalacak ve birkaç yıl boyunca yurtdışında yaşaması gerekecek. | Open Subtitles | وسيكون عليها الزواج مدنياً في الخارج وسيتحتم عليها أن تعيش خارج البلاد لعدة سنوات. |
Şeyi diyorum, tanıklarla dolu lokantanın önünde bir sivili alıp boğmaya çalışmanı. | Open Subtitles | لا، أنا اعني الجزء الذي أمسكت به مدنياً... وبدأت بخنقه أمام مقهى ملئ بالشهود. |
Güzel bayana cevap vermek ve bir sivile nasıl bir anda ortaya çıktığı anlatmak ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تجيب الفتاة الجميلة أن تخبر مدنياً هنا كيف ظهرت ؟ |
İyi birisi olduğunu duydum... sivildi. | Open Subtitles | حسناً، سمعتُ أنّه كان رجلاً لطيفاً، وكان مدنياً. |