"مدنيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sivil
        
    • şehirli
        
    1903'ten beri uygulanmamış olan bu yöntem, neredeyse her bir uçak sınıfına uygulandı: sivil, askeri veya hava polisi. Open Subtitles هذا الأمر، الذي لم يطبق منذ 1903 تم تطبيقه تقريبا على كل الطائرات سواء مدنيه أو عسكرية أو بوليسية
    Askeri olsaydı bilirdim. sivil olmalı. Open Subtitles لو كانت فى الجيش , كنت سأعلم عنها لابد أنها عمليه مدنيه
    Olası sivil karışıklığa karşı SWAT ekibi federal binanın önüne yerleşti. Open Subtitles قوات السوات مخيمه عند المبنى الفدرالي لاجراءت مدنيه
    sivil olanı, Lyla Cutwright ve Deniz Onbaşı Chad Dunn. Open Subtitles مدنيه ليلى كاتورايت والعريف البحرى تشاد دان
    Shirley ile tanış, modern, şehirli, eğlenceli ve acıkmış. Open Subtitles (تعرفي على (شيرلي هي عصريه، مدنيه ممتعه و جائعه
    Yarı şehirli. Open Subtitles هي نصف مدنيه
    FCPA Faces bu hukukun ihlal edilmesi cezai sivil getirecek Open Subtitles يواجه قانون الممارسات الأجنبيه الفاسده انتهاكات ذلك القانون ستجلب عقوبات مدنيه اجراميه
    sivil bir araştırma gemisine el koyup en iyi sensör ve problarımızla yeniden donattık. Open Subtitles لقد قمنا بتجنيد سفينة مدنيه لمسح الاراضي وقمنا بإعادة تجهيزها بأفضل أجهزة الاستشعار ومسابير الاستكشاف لدينا
    sivil detektif, özel depo görevi. Open Subtitles إرتداء ملابس مدنيه والقيام بدورية في المخزن
    sivil elbisede farklı. Open Subtitles كان مختلفا بملابس مدنيه
    - Özel iniş pistinde sivil kıyafetle mi? Open Subtitles في ملابس مدنيه وبمطار خاص؟
    Yanmakta olan bir sivil var. Open Subtitles معي مدنيه بها حروق
    Derhal bir sivil mahkeme kuracağız. Open Subtitles سننظم محكمه مدنيه حالا
    Melissa Tourney. sivil. Open Subtitles ميليسا تورنى انها مدنيه
    sivil hava aracı infilak etti. Open Subtitles طائره مدنيه انفجرت
    Tekrarlıyorum, sivil hava aracı infilak etti. Open Subtitles أكرر,طائره مدنيه انفجرت
    Bu, sivil bir mesele. Open Subtitles مساله مدنيه
    - sivil mi? Open Subtitles مدنيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more