June, bunun ne kadar önemli olduğunu anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | جــون , انت تتفهمين مدى أهمية هذا , صح ؟ |
Sözün özü şu: Okyanuslar keşfedilmemiş durumda ve bunun ne kadar önemli olduğunu size söyleyemem çünkü bizim için çok önemli. | TED | دعوني أخبركم خلاصة الأمر نحن نقوم الآن باستكشاف المحيطات ولا يمكنني أن أخبركم مدى أهمية هذا الأمر لأن المحيطات مهمة لنا. |
Ve siz ikiniz lisede inek öğrenciler olduğunuz için bunun ne kadar önemli olduğunu anlayamazsınız. | Open Subtitles | وبما أنكما كنتما مهووسين بالثانوية فأنكم لا تعلمون مدى أهمية هذا بالنسبة لنا |
Karl, bu yemeğin Bollenbecker şirketler grubundaki geleceğim için önemini biliyorum ama ailevi bir olay var. | Open Subtitles | كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر لكن لدي عائلة وفي موطني |
Benim için ne kadar önemli olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل أنتى جاده ؟ أنتى تعلمى مدى أهمية هذا لى |
Elbette bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بالطبع أعلم مدى أهمية هذا الأمر |
bunun ne kadar önemli olduğunu size anlatamam. | Open Subtitles | إني عاجز عن وصف مدى أهمية هذا الأمر لدى "الأبرشية" |
Kate, onun için bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كيت، وأنا أعلم مدى أهمية هذا هو له. |
bunun ne kadar önemli olduğunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | آلا تعي مدى أهمية هذا الأمر ؟ |
Hepinize, bunun ne kadar önemli olduğunu göstermek için... | Open Subtitles | فقط أن أذكر لكم جميعا / على مدى أهمية هذا... .. سأعطيك مثالا على ذلك. |
bunun ne kadar önemli olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم مدى أهمية هذا |
Bakın Bay Brady bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorum ve çok özür diliyorum eğer... | Open Subtitles | اسمع يا سيّد (برايدي) , أعلم مدى أهمية هذا الأمر .. و أعتذر إن بدوتُ |
Bu... bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى أهمية هذا لي |
Kyle bunun ne kadar önemli olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | كايل يعرف مدى أهمية هذا |
bunun ne kadar önemli olduğunu fark etmemiştim ta ki kardeşim Danny Rayburn şiddet yüzünden hayatını kaybedene kadar. | Open Subtitles | لم أدرك مدى أهمية هذا... حتى فقد أخي (داني راي بيرن) حياته بسبب العنف |
Senin için önemini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف مدى أهمية هذا لكِ |
Bunun senin için önemini biliyorum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | -أنا أعرف مدى أهمية هذا لكى |
Adam çığlık atıyordu. Bu lanet filmin benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun? | Open Subtitles | تعلمون مدى أهمية هذا سخيف الفيلم بالنسبة لي؟ |
Hayır, senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ve programımı ona göre ayarlayacağım. | Open Subtitles | ،لا،أنا أعرف مدى أهمية هذا الأمر بالنسبة لك وسوف أنظم مواعيد التزاماتي وفقًا لذلك |
Tabiki hayır .Bunun baban için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | طبعاً لا. أعرف مدى أهمية هذا الأمر لوالدك |