İroni şu ki, eğer Henry kıymetli vatikanlı arkadaşlarına kendini ifşaa etmeye ne kadar yakın olduğunu bilseydi... | Open Subtitles | المفارقة أنه لو علم هنرى مدى قربه لتعريض نفسه لاصدقائه الاعزاء بالفاتيكان |
Demokratik Seçim'e Başkan Yardımcısı olmaya ne kadar yakın bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة مدى قربه لتصبح الخيار الديمقراطي لنائب الرئيس؟ |
Yaşlı Trevorgie madenine ne kadar yakın olduğu şimdiye dek dikkatimi çekmemişti. | Open Subtitles | لم يطرأ علي مطلقاً حتى الآن ما مدى قربه من من حفريات تريفورجي؟ |
Buna tam olarak ne kadar yaklaştığı konusunda çeşitli tahminler alıyoruz. | Open Subtitles | لدينا تقديرات مختلفه عن مدى قربه بالضبط |
Buna tam olarak ne kadar yaklaştığı konusunda çeşitli tahminler alıyoruz. | Open Subtitles | لدينا تقديرات مختلفه عن مدى قربه بالضبط |
Tüm bunlardan vazgeçmeye ne kadar yakın? | Open Subtitles | ما مدى قربه للإستسلام عن كل هذا؟ |
Onunla Sullivan'ın ne kadar yakın olduklarını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف مدى قربه من (سوليفان)، صحيح؟ |
Bunun açlığa ne kadar yakın bir his olduğunu da fark etmemiştim. | Open Subtitles | ألم تلاحظ مدى قربه للجوع |
Pedallara ne kadar yakın olduğuna bak. | Open Subtitles | لاحظي مدى قربه من الدواسات |