"مديراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yönetici
        
    • müdür
        
    • patron
        
    • müdürü
        
    • menajer
        
    • menajeri
        
    • müdürmüş
        
    • menajerdi
        
    Bence senden iyi bir yönetici olabilir. Open Subtitles وعلى حد علمي تصلح أن تكون مديراً تنفيذياً
    yönetici olarak kalabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي أن يبقى مديراً
    Ve şayet matematiğiniz iyiyse müdür olursunuz. Patronun sağ kolu. Open Subtitles وإن كان الشاب بارعاً في الحساب يصبح مديراً أي ساعد رب العمل الأيمن
    Marin ilçesinde ki Lincoln Akademisinde müdür olacak. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعةِ مارين.
    Çalışanları tarafından sevilen bir patron olabilmek için, yeteneklerini kullanmalısın. Open Subtitles حتى تكون مديراً محبوباً وأن تحصل على أفضل ما لدى موظفيك على أن تقوم بالأساسيات
    Bu müessesenin müdürü olarak kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بصفتي مديراً لهذا الفندق الجميل أؤكد لكما بأنّه مسكون فعلاً
    Sende çok şey var. Çok teknik var. Ama ben menajer olamam. Open Subtitles نعم،أنت قوى جداً،ولديك الكثير من العضلات لوكننى لا أعنمل مديراً
    yönetici olmadan önce buraya doğru daha sık yürürdüm. Open Subtitles إعتدت على المشي هنا خلال وقت الغداء قبل أن أصبح مديراً
    Diyordunuz ki, yönetici olmak size gurur vermiyormuş gururlu olmak sizi yönetici yapmış. Open Subtitles لقد قرأت في تلك المقالة ما تقوله أن كونك مديراً تنفيذياً لم يجعلك رجلاً فخوراً بل كونك رجلاً فخوراً جعلك مديراً
    Etraftaki bir kaç kulüpte yönetici olarak çalışmış. Open Subtitles لقد كان يعمل مديراً لمجموعة من الأندية بأرجاء البلدة
    Zaten bir yönetici değiştirdim. Yerine başkasını koyamam. Open Subtitles لقد استبدلت للتو مديراً لا أستطيع استبدال واحدٍ آخر
    Alman bir laboratuvara müdür olmuş. Open Subtitles أصبح مديراً لمعـمل ألمـاني حيث يعمل الآن.
    Ve matematikleri iyiyse müdür bile olabilirler. Yani patronun sağ kolu. Open Subtitles وإن كان الشاب بارعاً في الحساب يصبح مديراً أي ساعد رب العمل الأيمن
    Marin ilçesinde ki Lincoln Akademisinde müdür olacak. Open Subtitles سيصبح مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعة مارين
    Şimdi gidip, sana ilk günden patron olma imkanı tanıyan bir iş bul. Open Subtitles لمَ لا تذهب لإيجاد عملٍ حيث يجعلونك مديراً عليهم منذ اليوم الأوّل؟
    Gördüğünüz gibi işimi yapıyorum. kendime yeni bir politik patron buldum ve yarın bu saatlerde, sizin işinizi yapacak. Open Subtitles كما ترى، لقد تطورت ووجدت نفسي مديراً سياسياً جديد،
    Hayır yanlış anladın. patron olmaktan korkuyorum. Adam akıllı bir patron olmaktan. Open Subtitles لا , لا , أنا خائفٌ من كوني مديراً حقيقياً , رئيساً مشروعاً
    Hiç karşılaşmadığım ama bazı dekor anlaşmaları sayesinde arkadaş olduğum o siteden birinin, eskiden yerel bir dökümhane müdürü olduğu ortaya çıktı. TED وقد أتضح أن أحد الأشخاص هناك، صديق لي لم ألتقي به قط، لكنه أصبح صديقي عبر بعض صفقات الدعامات، كان مديراً لورشة محلية.
    Eğer işler yolunda giderse, kendimi geri plana atıp belki de Noel zamanı, seni mağazanın müdürü yapabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت أن إذا سارت الأمور على ما يرام ، فسوف أسلك الطريق الأسهل فربما بعد الكريسماس سوف أعينك مديراً للمحل
    Sanırım seviyorum. Yakında şube müdürü olacağım. Open Subtitles أعتقد ذلك ، أنا على وشك أن أصبح مديراً للفرع
    Sana nasıl dövüşüleceğini öğreteceğim sonra bir menajer bulacağız, ve ben işi bırakacağım. Open Subtitles سأعلمك كيفية الملاكمة ثم أجلب لك مديراً و أنسحب أنا
    - Bir yol menajeri olmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles -تريد مني أن أكون مديراً للتجوال؟
    Savaştan önce babası müdürmüş. Open Subtitles والده كان مديراً هناك قبل الحرب
    Buranın sahibi eskiden menajerdi. Open Subtitles الرجل الذى كان يملك هذا المكان كان مديراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more