Şehirdeki tüm olaylar içinde, üstelik büyük bir şehir gidip erkek striptizciyi buldun. | Open Subtitles | من بين جميع القضايا في المدينة وهي مدينة كبيرة تعثرين على ذكرٍ متعرٍّ |
Burası büyük bir şehir. Başka kurtulan insanlar da olmalı. | Open Subtitles | إنها مدينة كبيرة لا بد من وجود أناس كثيرين هناك |
Oralarda bir şeyler vardır mutlaka. Büyük şehir biliyorsun. | Open Subtitles | إنها مدينة كبيرة جداً ومليئة بالأحداث، أتفهمني؟ |
Kısa süre için, şehri terk etmelisin. büyük şehirlerde durma, git kamp yap. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |
Bütün heycan ve ışıltısına rağmen, büyük şehirde yaşamanın dezavantajları da vardır. | Open Subtitles | من أجل كل الإثارة والمتعة الحياة في مدينة كبيرة لها الجانب السلبي |
İstatistiklere göre en büyük şehre gider. | Open Subtitles | وفقاً للإحصائيات سيتجه شمالاً إلى أقرب مدينة كبيرة |
Şehri birazlığına terk etmelisin. Herhangi bir büyük şehirden çık ve kamp veya birşeyler yapmaya git. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |
Bu adam bir kaçak. Şehre gidiyor. büyük bir şehir. | Open Subtitles | هذا الرجل فار وسيتجه إلى المدينة إلى مدينة كبيرة |
Orada sekiz ekibimiz daha var. Burası büyük bir şehir. Biraz sürecek. | Open Subtitles | هناك ثماني فرق تعمل هذه مدينة كبيرة ونحتاج إلى وقت |
büyük bir şehir. Arama çemberini daraltacak bir şey var mı? | Open Subtitles | أنها مدينة كبيرة, هل لديك اي شئ لتضييق نطاق البحث؟ |
Burası büyük bir şehir benden kaçman da iyi bir şey değil. | Open Subtitles | هذه مدينة كبيرة ليس جيد لكٍ ان تذهبي بعيداً |
Bizim için Büyük şehir konforu diye bir şey yok sadece huzur var. | Open Subtitles | ليس لدينا وسائل الراحة كالتى في مدينة كبيرة فقط السلام والهدوء |
Yine Büyük şehir polisi gibi hissediyorsun, değil mi şef? | Open Subtitles | لا بد أنك تشعر مجدداً كشرطي في مدينة كبيرة أيها الرئيس, صحيح؟ |
Artık o, büyük şehirlerde büyük kulüplere giden önemli bir şahsiyet. | Open Subtitles | هي ذات شأن كبير الآن، تذهب إلى أندية كبيرة في مدينة كبيرة |
Küçük bir kasabada, süper güçlerle bir adam ortaya çıkacak, ama dünyanın öbür tarafında bazı büyük şehirlerde, belki hiç çıkmayacak | Open Subtitles | بلدةصغيرةفي الولاياتالمتحدة.. شخص مع قوى خارقة سيكون بارزاً ولكن , في مدينة كبيرة على الجانب الآخر من العالم |
büyük şehirde başarmak daha zor. | Open Subtitles | العيش فى مدينة كبيرة اصعب من العيش فى مدينة صغيرة |
Ama ailesini bırakıp büyük şehre gideceği için endişeliydi. | Open Subtitles | ولكنها قلقة من ترك عائلتها والعيش في مدينة كبيرة |
Ailesi hep beni küçümsedi çünkü onlar büyük şehirden gelmişti, biz ise küçük bir köyden gelmiştik. | Open Subtitles | أسمع ، لطالما كانت عائلتها تنظر إليّ باحتقار لأن عائلتها من مدينة كبيرة ، ونحن من قرية صغيرة |
Ve orada senden alınanı, büyük şehrin geri vermesi yıllar alır... gerçekten yıllar alır. | Open Subtitles | لسنوات في مدينة كبيرة عادة لك الحياه لعدة سنين |
Büyük kentlere alışkınsın. | Open Subtitles | ماذا عنك؟ تبدو من مدينة كبيرة حقاً |
büyük bir şehre varınca, benden bilgili bir doktor bul. | Open Subtitles | عندما تصل الى مدينة كبيرة ابحث عن طبيب اكثر معرفة مني |
Bütün büyük şehirlere senin için tuzaklar kurdum. | Open Subtitles | نصبت فخاً لك في كل مدينة كبيرة |
Kızımın Delhi gibi Büyük bir şehirde oynamasına izin veremem. | Open Subtitles | ابدا. لن اترك ابنتى تلعب فى مدينة كبيرة مثل ديلهى |
Taziye defterleri şimdi de Dünya'nın tüm büyük kentlerindeki elçiliklerimizde imzalanıyor. | Open Subtitles | كتب التعزية يتم توقيعها الآن فيسفاراتنا... في كل مدينة كبيرة بالعالم |
Yüksek nüfuslu, büyük bir şehri ortadan kaldıracak kadar kuvvetli. | Open Subtitles | إنها كبيرة بما يكفي لأن تبيد معظم سكان مدينة كبيرة |