şehrin tadını çıkarıyorum. Oldukça güzel bir yer. | Open Subtitles | أنا أتمتع بمعالم مدينتك هي مدينة لطيفة جداً |
- Asıl senin şehrin düşük seviyeli. | Open Subtitles | ومالذي تقولينه عن كليّات الحقوق هنا بأنّها من الدرجة الثانية .. مدينتك بأكملها من الدرجة الثانية |
Orada olmadığım zaman zarfında hep sizin şehriniz olarak düşünmüştüm. | Open Subtitles | طوال الوقت الذى ابتعدت فيه كنت أفكر باشتياق إنها مدينتك |
Mesela senin şehrine, New York'a gittim ve mafyaya bulaşmaya başladım East River'da ölü bulundum ve karım ya da babam polisten beni korumadıkları için şikayetçi oldu. | Open Subtitles | والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر |
Bir gün mutlaka şehrinizi baştan sonra bir gezdirmelisin bana. | Open Subtitles | يوما ما يجب أن تقومى باعطائى جوله ملائمه فى مدينتك |
kasaban yakında benim kuvvetli yumruğum altında inliyor olacak. | Open Subtitles | مدينتك سترتجف قريبا تحت قبضتى العظيمه |
Senin şehrinin aksine, ...biz geceleri sokaklarımızda ve parklarda rahatça yürüyebiliyoruz ve güvendeyiz. | Open Subtitles | بعكس مدينتك, يمكننا أن نمشي في شوارعنا وحدائقنا في الليل ونحن نشعر بالأمان |
Aileye, Kanada'daki ilk yıllarında destek olabilmek için yeterli miktarda para biriktirmeniz gerekiyor ve ardından uçağa binip şehrinize geliyorlar. | TED | عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة لعامهم الأول في كندا وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك |
Gururun şehrin parçalanıp yok olurken dışarı olacak göçleri de durduramayacak, ve gururun kesinlikle aç vatandaşlarının doyurmayacak şehrin moloz yığınına dönüşürken. | Open Subtitles | كبريائك لن يوقف الحشود , بينما تنهار مدينتك إلى الأرض وكبريائك بالتأكيد لن يطعم جائعيك |
Eğer bu dava sadece Chicago'yu ilgilendirseydi, burası senin şehrin, istediğini yapardın. | Open Subtitles | لو كانت هذه قضية شيكاغو فقط هذه مدينتك, اعمل ما تشاء |
Bir gün bu büyük şehrin de toprağa geri dönecek. | Open Subtitles | يوماً ما ستعود مدينتك العظيمة إلى التراب كذلك |
şehrin sana sırtını dönecek ve polis merkezindeki en yakın dostların sana suçlu diyecek. | Open Subtitles | لسوف تنقلب مدينتك عليك. وأقرب حلفائك في قسم الشرطة سينعتونك مجرمًا. |
Çünkü eğer şehriniz araba için tasarlanmışsa, onların birbirlerine çarpıştırmakta iyidir. | TED | لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض. |
Yeni hazine şehriniz için abanoz kütükler ve laden ağaçları. | Open Subtitles | الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة |
Beğendim, hatta sen de şehrine benziyorsun. Küçük ve şirin. | Open Subtitles | حسنا , أنا أحب ذلك , وأنتِ تبدين مثل مدينتك صغيرة , وجميلة الوجه |
şehrinizi ele aldığınızda sahnede olan tüm güçlerin bir listesini yapın: Para, elbette insanlar, fikirler, bilgi, yanlış bilgi, güç kullanma tehdidi, normların gücü. | TED | اعمل جرذا لكل أشكال السلطة التي تعمل على الساحة في مدينتك: المال، بطبيعة الحال والناس، أجل، الأفكار والمعلومات والمعلومات الخاطئة، وتهديد القوة وقوة المعايير. |
Senin şu hayali kasaban kadar boş tehditler. - Hayır. | Open Subtitles | لا قيمة لها بقدر مدينتك الخيالية هذه. |
Daha yürünebilir bir şehirde mi yaşıyorsun? Veya pek yürünemeyen bir şehirde mi yaşıyorsun? Veya şehrinin neresinde yaşıyorsun? | TED | هل تعيش في مدينة أكثر قابلية للمشي أم تعيش في مدينة أقل قابلية للمشي أو, أين تعيش في مدينتك ؟ |
Güzel şehrinize yaptığım bu güzel kısa ziyaret için sağolun. | Open Subtitles | شكراً لك على زيارتك القصيرة وزيارة مدينتك الرائعة. |
Artık kutsal şehrini korumamız için bize yardım edecek şansa sahipsin. | Open Subtitles | والآن لديك الفرصة لمساعدتنا بانقاذ مدينتك المقدّسة. |
Sayın meclis üyesi tüm bilindik sözleri söyledi... ..belki, "köpeğini bağla, şehri temiz tut" hariç. | Open Subtitles | أيها الحضرات المحترمين قد أستخدمنا كل مصطلح ما عدا بالطبع قم بتلجيم كلبك قم بتنظيف مدينتك |
Kampüsünde, şehrinde ya da ülkende bazı şeylerden memnun değil misin? | TED | لا يعجبك الوضع في حرم جامعتك أو مدينتك أو بلدك؟ |
O dışarıdan geldi, Dan, kasabanı ele geçirmek için. | Open Subtitles | اتى الى هنا من الخارج, يا دان, للسيطرة على مدينتك. |
Bazı insanlar ülkenizi sevmenin eski kafalılık... ..ve hoş birşey olmadığını söylerler. | Open Subtitles | .. بعض الناس يقولون أن تحب مدينتك هو صرعة قديمة ليس رائعاً ، أكل عليه الزمن |
Ölüm küçük kasabana geldi, Şerif. | Open Subtitles | الموت جاء إلى مدينتك الصغير، أيها مأمور |
Senin memleketin neresi? | Open Subtitles | ماذا كان إسم مدينتك ؟ |
Bolşevik Komisyon cinayetleri, Rusya'da olduğu gibi sizin kasabanızda da başlayana kadar bekleyecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستنتظر حتى تبدأ اللجنة البلشيفية بالقتل في مدينتك, كما يحدث بروسيا ؟ |