"مدينتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • şehrim
        
    • kasabam
        
    • şehrimde
        
    • Şehrime
        
    • kasabama
        
    • kasabamda
        
    Bu tepeye çocukken tırmanmıştım. Ve şehrim olacak yeri görmüştüm. Open Subtitles كنت مازلت صبيا حين تسلقت هذا التل لأول مرة ، ورأيت ما كان ليصبح مدينتى
    Bu tepeye çocukken tırmanmıştım. Ve şehrim olacak yeri görmüştüm. Open Subtitles أنا فى البدايه صعدت هذا التل عندما كنت غلاما و رأيت ما قد أصبح مدينتى
    Görünüşe göre şehrim beni gerisinde bırakmıştı Open Subtitles لتصل الى العظام , وتتخلى عنى مدينتى أتساءل
    Benim kasabam hakkında konuşuyoruz. O'nun kasabası. O'nun da. Open Subtitles ، انا اتحدث عن مدينتى مدينتها، مدينته، نحن ترعرعنا هناك
    17 yaşımdan beri, favori şehrimde balayı yapmanın hayalini kuruyorum. Open Subtitles منذ ان كنت فى الـ 17 من عمرى حلمت بشهر العسل فى مدينتى المفضلة
    Sert olun ama Şehrime nazik olun. Teşekkür ederim. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون مسالما فى مدينتى شكرا لكم
    Benim kasabama gidiyor. Billy adında birine. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى مدينتى إلى شخص يدعى بيللى
    Benim kasabamda, bunu yapamazsın. Open Subtitles ليس فى مدينتى , أنت لا تجرؤ
    Benim şehrim nihayetinde. Bütün kaliteli tuvaletlerin nerede olduklarını bilirim. Open Subtitles هذه مدينتى, أعرف مكان كل الحمامات الجيدة
    2077. Benim zamanım. Benim şehrim. Open Subtitles عام 2077 زمانى و مدينتى و عائلتى هناك
    şehrim bir balık yüzünden mi geciktiriliyor? Open Subtitles مدينتى تتوقف على سمكة ؟
    Benim bölgem. Benim şehrim. Open Subtitles هذه منطقتى , هذه مدينتى
    Burası artık benim şehrim. Open Subtitles هذه مدينتى الآن.
    Paris benim favori şehrim. Open Subtitles باريس هى مدينتى المفضلة
    Küçük eski kasabam Riddle'da, Harry adında bir kuzenimiz vardı. Open Subtitles فى مدينتى الصغيرة " ريدل" كان لى ابن عم يدعى " هارى"
    Küçük eski kasabam Riddle'da politikacıları seçerken hangi adam en yararsız işi yapıyor diye anlamaya çalışırdık. Open Subtitles بالعودة إلى مدينتى الصغيرة " ريدل" كنا نقوم بالإقتراع على رجل لوظيفة مكتبية كنا نحاول اختيار الرجل الذى يمكنه تقديم أفضل عمل
    Bu benim kasabam. Ben Grand Rapids'liyim Open Subtitles هذه مدينتى
    Benim şehrimde tehditler savurmaman akıllıca olur Russo. Open Subtitles لن تفعل أفعالك الدنيئة فى مدينتى ، ياروسو ....
    Güzel şehrimde bir şeyler oluyor! Open Subtitles هناك شئ يحدث فى مدينتى
    Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    Pekâlâ, kasabama verilen zarardan kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum, Şerif. Open Subtitles حسناً أريد أن أعرف من المسئول عن تحطيم مدينتى يا حضرة المأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more