"مدين لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bize borçlusun
        
    • bize borçlu
        
    • borcu var
        
    • bize borcun
        
    O zaman teknik olarak Bize borçlusun. Open Subtitles ثم من الناحية الفنية ، انت مدين لنا.
    Bize borçlusun dostum. Open Subtitles أنت مدين لنا يا رجل
    Evet, bunu Bize borçlusun. Open Subtitles أجل أنت مدين لنا
    Bernie bize borçlu olduğunu hissetti mutlaka, küçük bir kıyak, şirket hatalarını bulduğumuz için. Open Subtitles الأن , من الواضح بأن بيرني قد رحل ولكنه مدين لنا ببعض الشيئ. معروف صغير وبسيط لاكتشافنا تلك الأخطاء الجسيمة في العمل
    Bence bize borçlu. Open Subtitles أعتقد أنه مدين لنا
    Ayrılamayız çünkü şu yabancının bize borcu var. Open Subtitles لا نستطيع أن نرحل لأن غرينغو مدين لنا بمـال.
    Etkilerdik ama o zaman bize borcun olduğunu unuturdun. Open Subtitles نحن نريـد ، و من ثم أنت لا تريـد تذكر أنك مدين لنا
    - ... Ama olay büyük, dostum. Bize borçlusun. Open Subtitles - لكن هذا كبير , وانت مدين لنا
    Bunu Bize borçlusun! Open Subtitles أنت مدين لنا بهذا!
    Rhett, Bize borçlusun. Open Subtitles نعم "ريت" أنت مدين لنا
    - Hey, sakin ol. Bize borçlusun. Open Subtitles -فلتهدأ فأنت مدين لنا
    Bize borçlusun. Open Subtitles أنت مدين لنا.
    Asıl sen Bize borçlusun. Open Subtitles أنت مدين لنا
    Yani Bize borçlusun Jaime. Open Subtitles يعني انك مدين لنا يا (خايمي)
    Komiser bize borçlu olsun diye. Open Subtitles لهذا المفوض مدين لنا.
    - bize borçlu. - Emredersiniz. Open Subtitles انه مدين لنا - حاضر سيدي -
    Bunu bize borçlu. Open Subtitles إنه مدين لنا
    - bize borçlu. Open Subtitles هو مدين لنا
    bize borçlu. Open Subtitles أنه مدين لنا!
    Ayrılamayız çünkü şu yabancının bize borcu var. Open Subtitles لا نستطيع أن نرحل لأن غرينغو مدين لنا بمـال.
    - Haydi ama, bize borcun var ufaklık. Open Subtitles -هيا, أنت مدين لنا أيها الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more