"مذاقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tadın
        
    • tadını
        
    • tadı
        
    Bahsettiğin gibi bir etobur olarak Tadın fena değilmiş. Open Subtitles مذاقك ليس سيئاً بالنسبة لي الذي تدّعي أنك من آكلي لحوم البشر
    Tadın yer fıstığı gibi. Open Subtitles مذاقك مثل الفول السودانى نعم كنت جوعانة وأخذت حفنة منه
    Oha! Eminim Tadın portakallı şerbet gibidir. Open Subtitles أراهن أن مذاقك مثل شراب البرتقال.
    Tadın gerçekten güzel mi? Open Subtitles هل مذاقك شهي حقًا؟
    Ağzının tadını bilmiyorsan yapacak bir şey yok demektir. Open Subtitles انها ليست غلطتي انك لم تكن تريد ان تحسن مذاقك وجبتك
    Tadın bayağı değişmiş. Open Subtitles مذاقك سادة يا حبيبي
    Eminim Tadın kokundan daha güzeldir. Open Subtitles أراهن أن مذاقك أفضل
    Emin ol senin Tadın daha güzel. Open Subtitles أعدك أن مذاقك أفضل
    Bilemem. Tadın nasıldır sence? Open Subtitles لا أعلـم , كيف هـو مذاقك ؟
    Ne kadar da bencilsin. Umarım Tadın da görünümün gibi bencil değildir. Open Subtitles ليت مذاقك ليس بأنانيتك
    Tadın da ne güzeldir şimdi senin leziz kurbağacık! Open Subtitles سيكون مذاقك رائعاً
    Tanrım, Tadın hayat gibi. Open Subtitles يا إلهي مذاقك كالحياة بذاتها
    Tadın kayısı gibi. Open Subtitles مذاقك مثل المشمش
    Tadın aynı Kentucky gibi. Open Subtitles مذاقك كمذاق الكنتاكي
    Tadın çok güzel, biliyor musun? Open Subtitles مذاقك شهي أتعلمين هذا ؟
    Senin Tadın... Farklı. Mutlu. Open Subtitles مذاقك مختلف سعيدة
    Eminin Tadın daha da güzeldir. Open Subtitles أراهن على أنّ مذاقك أفضل.
    Senin Tadın nasıldır, kim bilir. Open Subtitles تخيل كيف سيكون مذاقك
    Tadın, küçük şişman bir adam gibi. Open Subtitles مذاقك مثل الرجل السمين
    Sendeki iyiliğin ve dürüstlüğün tadını sevdiğim için! Open Subtitles من أجل مذاقك الطيب والصادق.
    Ağzının tadı değişmiş. Open Subtitles لقد تغير مذاقك في القهوة أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more