"مذا لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ya
        
    Ya ben bu molekülü bende hastalık yapan ve akciğerlerimi henüz ele geçirmiş bir bakterinin üzerine yapıştırsam? TED مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي
    Ya cesaret ve düş gücü olağan ölümlü özellikleri haline gelirse? Open Subtitles مذا لو أن الشجاعة والخيال أصبحا صفات بشرية يومية ؟
    Ya buna birisi sebep olduysa? Open Subtitles مذا لو كانت هذه الأعراض ..ليست بسبب شيء ما
    Ya eğer seni bu yolculuğa çıkarırsam ve gemi kaybolur, çocukların da kimsesiz kalırsa ne olacak? Open Subtitles حسنا, مذا لو وافقت على مرافقتك لي والسفينة غرقت ويتيتم أطفالك؟
    Peki Ya onunla, senin şartların altında güvenli bir şekilde görüşebilme imkanın olursa? Open Subtitles مذا لو كان هناك طريقة لمقابلته بأمان، بشروطك؟
    Hayır! Süper falan değil Ya. Ya ödeme yapmamı isterse? Open Subtitles كلّا، ليس مذهلًا، مذا لو طلبت منّي أجرًا؟
    Ya sana kıçımı ye dersem? Open Subtitles مذا لو قلت بأنه يمكنك أَن تقبل مؤخرتي
    Peki Ya halen geri gelme şansı varsa? Open Subtitles تعرف ما أعني.. مذا لو هناك فرصة لعودته؟
    - Ya daha kötü olursa? Open Subtitles مذا لو . ماذا لو جعلنا حالتها تسوء؟
    Ya hayvan değilse. Open Subtitles مذا لو لم يكن في الأصل حيوان ؟
    Ya Jits beni izliyorsa? Open Subtitles مذا لو كان الجيتس يراقبوننا؟
    Peki Ya buna zorlanırsa? Open Subtitles مذا لو دُفِع للتحدث؟
    - Ya bunu senin için yaparsam? Open Subtitles مذا لو اني فعلت ذلك لكي؟
    Ya kendi acısının bir yansımasıysa? Open Subtitles مذا لو كان تعبيرٌ عن ألمه؟
    Ya eğer New York'u kurtaralım derken işleri daha kötü hale getirirsek? Open Subtitles مذا لو خلال سعينا لإنقاذ (نيويورك) زدنا الوضع تفاقمًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more