"مرآبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • garajıma
        
    • garajımın
        
    • garajım
        
    • Garajımdaki
        
    • garajı
        
    • garajımdan
        
    • garajımı
        
    • garajımda
        
    Çünkü gecenin bir yarısı garajıma girip beni hırsızlıkla suçluyorsun. Open Subtitles لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك
    Ama bu arada, ben de garajıma geri dönüp bu ne kadar çabuk olacak araştırayım. Tamam. Sağ ol. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك
    Yükselteç şu an kapalı ama Martha pozitif elektronlarla kutbu vurduğunda garajımın üstündeki elektromanyetik atım, onu açık konuma getirebilir. Open Subtitles لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله
    Mesela, garajım kutularla dolu, ve evin ailemin olduğunu bilmeden önce, evin Ed'in olduğunutahmin ediyordum, ama... belki orada babamla ilgili birşeyler vardır. Open Subtitles مرآبي مليء بالصناديق وقبل أن أعلم أن المنزل ملك لعائلتي لكن
    Garajımdaki hamile rakunu, sırf o sesi çıkararak kaçırdığın zamanki gibi. Open Subtitles كحين أخرجتِ تلك الراكون الحامل من مرآبي بإصدار ذاك الصوت.
    Çok fazla değil, ama belki garajı bitirmemde bana yardım edebilirsin. Open Subtitles ليس إلى هذا الحد ,لكن ربما يمكنك مساعدتي في إنهاء مرآبي
    Hepinizin garajımdan çıkmasını istiyorum. Open Subtitles أنتم يا قوم أريدكم أن تخرجوا من مرآبي
    Delikanlıdan garajımı temizlemek için yardım istedim bütün işi ben yaptım, o da koleksiyonu için eski eşya arayıp durdu. Open Subtitles طلبت من الفتى أن يساعدني بتنظيف مرآبي أنا أعمل وهو يدور بحثًا عن مقتنيات الخمر
    Komşularımdan biri sen yatak odamdayken bisikleti görüp garajıma koymuş. Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي..
    Tüm bu mobilyaları garajıma taşıyacağımızı bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعلم أننا سننقل كل هذا الأثاث إلى مرآبي
    Çünkü bu sabah bir şerefsiz babamın evine gelip garajıma bir şeyler yazmış. Open Subtitles لأن هناك أحمق أتى منزل والدي هذا الصباح و كتب على مرآبي.
    Dün sabah resmini garajıma koydum ve prizleri takarken bana ilham verdiler." Open Subtitles "وضعت صورتك في مرآبي بالأمس، "لتلهمني وأنا أفصل شمعات الاحتراق."
    Yani sırt çantasını yolun ortasına atıp garajıma hayran kalan yalnız bir yolcusun. Open Subtitles عابر سبيل يرمي حقيبته و يجلس في الجوار فقط ليتأمل مرآبي!
    Sana 120 dolar vereyim ve garajıma götürelim. Open Subtitles سأعطيك 120 دولار و ضعها في مرآبي
    düşündüm de şaşırtıcı yanı uçağın arkasının açılması garajımın kapısına benziyor. Open Subtitles أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي
    Kimi piçler, garajımın kapısını spreyle boyadılar Open Subtitles بعض الاوغاد قاموا برش الطلاء على جدار مرآبي
    garajımın anahtarını torpido gözünde unutmuşum. Open Subtitles تركتُ جهاز مرآبي في مخزن السيّارة
    Jules'a zaman ver yoksa garajım için uzun süreli bir kontrat yaparsın. Open Subtitles أمنح (جوليز) مساحتها وإلا سينتهي بنا المطف في توقيع عقد إيجار طويل الأمد في مرآبي
    Evim, garajım, elektronik cihazlarım... büyük zarar gördü. Open Subtitles هناك مسألة الضررِ الهائلِ إلى بيتِي، مرآبي... - . .
    Quagmire bazen Garajımdaki tüm bu dağınıklığın altında takılmayı sever. Open Subtitles حسنا , أحيانا كواغماير يجب أن يتسكع تحت كل الفوضى في مرآبي
    Garajımdaki çerçöpleri satabilseydim emekli olurdum. Open Subtitles -لو بعت كل الخردة في مرآبي يمكنني التقاعد -يصعب شرح ذلك
    Fazla değil, ama belki garajı bitirmeme yardım edebilirsin Open Subtitles انه ليس بكثير لكن ربّما يمكنك أن تساعدني أن أنهي مرآبي
    Kendi garajımdan kovuluyorum. Open Subtitles إني أطرد من مرآبي هذا عظيم
    Sadece garajımı temizliyorum, burası benim evim çünkü. Open Subtitles إني أنظّف مرآبي فحسب لأن هذا هو بيتي
    Ve ben bunu kendi garajımda monte ettim, ve şimdide Nevada Üniversitesi, Reno fizik departmanında yer alıyor. TED وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more